Stránka 8 - Alternatívy - Rask.ai

i18n Web

i18n Web

Webová aplikácia na dávkový preklad i18n súborov (JSON, Markdown), ktorá zachováva štruktúru obsahu a uľahčuje správu lokalizácií pre Next.js, React, Vite a podobné projekty.

Kveeky

Kveeky

Kveeky prevádza text na prirodzene znejúce hlasové nahrávky rýchlo; vhodný pre podcasty, audioknihy, hlasy k videám a marketingové či vzdelávacie použitie.

2Moons

2Moons

2Moons je AI platforma na tvorbu a vyhľadávanie obrazových promptov. Generuje obrázky cez viacerých generátorov, obsahuje 100k promptov, štýly, kategórie a vyhľadávanie.

Pinch

Pinch

Pinch prekladá reč v reálnom čase a synchronizuje pohyb pier a mimiku vo videohovoroch a webinároch, aby účastníci videli a počuli preklad počas stretnutí.

Laetro

Laetro

Laetro spája firmy s kreatívnymi profesionálmi (dizajnéri, copywriteri, animátori), umožňuje priraďovanie úloh, sledovanie času a výkonu a integruje sa s komunikačnými nástrojmi.

Unbabel

Unbabel

Unbabel poskytuje preklady kombináciou AI a ľudských editorov, integruje sa do CRM/chat platforiem a spravuje preklady cez portál.

Redokun

Redokun

Redokun je cloudový nástroj na preklad dokumentov, ktorý zachováva pôvodné rozloženie, podporuje tímovú spoluprácu, pamäť prekladov a strojový preklad; podporuje InDesign, Office, XLIFF, PDF a ďalšie formáty.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Aplikácia spravuje lokalizáciu: preklady (CAT, MT), workflow bez kódu, terminológiu, kontrolu kvality, analytiku a integrácie pre centralizované riadenie projektov prekladu.

YOUS

YOUS

YOUS je komunikačná aplikácia s AI prekladateľom; umožňuje chat, audio/video hovory a stretnutia s prekladom do 17 jazykov, prepisom a šifrovaným uložením; web i iOS/Android.

FLITER.AI

FLITER.AI

Fliter.ai automatizuje prepis, preklad, titulkovanie a dabing zvukových a video záznamov, čím umožňuje prispôsobenie obsahu pre medzinárodné publikum.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire je platforma na tvorbu, preklad a publikovanie obsahu v rôznych jazykoch; podporuje integrácie so systémami (CMS, DAM, PIM) a automatizuje prekladové pracovné toky.

Translized

Translized

Translized je platforma na riadenie prekladov a lokalizácie softvéru; spravuje, organizuje a automatizuje preklady webov, mobilných aplikácií, hier a webstránok, znižuje chyby a náklady.

WordSynk

WordSynk

WordSynk umožňuje jazykovým špecialistom vykonávať tlmočenie a preklady, prijímať zadania a spravovať poskytovanie jazykových služieb v reálnom čase z akéhokoľvek miesta.

Centus

Centus

Centus spravuje a lokalizuje viacjazyčný obsah: automatické preklady, spolupráca prekladateľov, podpora formátov (HTML, CSV, JSON) a integrácie (napr. Figma).

Cocoon

Cocoon

Cocoon umožňuje crowdsourcovať alebo koordinovať preklady hier, aplikácií, softvéru a webu cez webové rozhranie na správu prekladov a spoluprácu viacerých používateľov.

Lingoedit

Lingoedit

Lingoedit je AI nástroj na preklad a úpravu dokumentov a textov (30+ jazykov), umožňuje blokový preklad, korektúry gramatiky, úpravu viet, spoluprácu a import/export projektov.

Unscript

Unscript

Unscript je AI platforma pre stredné a veľké firmy na jednoduché vytváranie profesionálnych videí: dabing a preklad do viacerých jazykov, personalizované kampane a AI avatary zo skriptu.

Voisi

Voisi

Voisi je aplikácia na text‑na‑reč, prevod reči na text a preklad; generuje realistické hlasy, umožňuje úpravu hlasu a podporuje viacero jazykov.

Plunet

Plunet

Plunet je softvér na správu prekladov a lokalizácie: riadi požiadavky, ponuky, objednávky, projekty, fakturáciu a reporting, s integráciami do CAT nástrojov a účtovníctva.

BrainlessAI

BrainlessAI

BrainlessAI prevádza videá do viacerých jazykov pomocou umelej inteligencie, aby boli digitálne obsahy prístupné širšiemu publiku.

Lingpad

Lingpad

Lingpad je zabezpečený AI nástroj na preklady pre zákaznícku podporu a dokumenty: okamžité preklady 120+ jazykov, lokalizácia helpcentra, preklad 40+ formátov, integrácia s helpdeskmi.

ModelFront

ModelFront

ModelFront AI predikuje, ktoré strojové preklady nepotrebujú ľudskú úpravu alebo kontrolu, čím zefektívňuje dosiahnutie prekladovej kvality porovnateľnej s ľudskou.

Localazy

Localazy

Localazy spravuje a automatizuje lokalizáciu softvéru: preklady (AI a overení prekladatelia), pracovné toky, integrácie, CDN a automatické doručovanie prekladov bez zásahu vývojárov.

Gridly

Gridly

Gridly je tabuľková platforma na správu a lokalizáciu viacjazyčného digitálneho obsahu, umožňuje import/export, spoluprácu v reálnom čase, preklady, kontrolu kvality a integrácie.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com je AI nástroj na preklad právnych dokumentov (zmluvy, patenty, listiny) s dôrazom na presnosť, bezpečnosť a možnosť ľudského overenia.

KantanMT

KantanMT

KantanMT umožňuje vytvárať a prispôsobovať neuronálne a štatistické strojové preklady z firemných dát, merať kvalitu prekladov a nasadzovať MT riešenia s integráciou do CAT nástrojov.

Lingohub

Lingohub

Lingohub je nástroj na správu lokalizácie: koordinuje preklady, automatizuje pracovné toky, integruje repozitáre a nástroje, poskytuje kontrolu kvality a tímovú spoluprácu.

GetGloby

GetGloby

GetGloby prekladá a lokalizuje marketingové materiály a reklamy do 100+ jazykov, kombinuje AI a ľudskú revíziu a spravuje preklady.

Lingotek

Lingotek

Lingotek je cloudové TMS na správu viacjazyčného obsahu: integruje CMS, podporuje automatizované a ručné preklady, prekladateľskú pamäť a spoluprácu medzi prekladateľmi.

Language I/O

Language I/O

Language I/O umožňuje monolingválnym (len anglicky hovoriacim) tímom v reálnom čase spracovať chat, e‑maily a samoobsluhu vo viac než 100 jazykoch pomocou strojového prekladu a CRM integrácií.

© 2026 WebCatalog, Inc.