Stránka 3 - Alternatívy - Localize

Transifex

Transifex

Transifex automatizuje lokalizáciu digitálneho obsahu: spravuje preklady, synchronizuje aktualizácie a umožňuje tímom priebežne publikovať viacjazyčný obsah.

TranslateFX

TranslateFX

Prekladá právne a finančné dokumenty pre profesionálov pomocou umelej inteligencie, čím šetrí čas a náklady pri spracovaní obchodných dokumentov.

LocaleData

LocaleData

LocaleData je platforma na správu prekladov pre lokalizáciu Ruby on Rails aplikácií, umožňuje spravovať jazykové súbory, regionálne formáty a konzistenciu prekladov.

Tolgee

Tolgee

Tolgee je open-source webová platforma na lokalizáciu, ktorá umožňuje prekladať texty priamo v aplikácii, spravovať preklady a snímky obrazovky.

Texterify

Texterify

Texterify je platforma na správu lokalizácie softvéru: centralizuje preklady, umožňuje spoluprácu, sledovanie histórie, import/export, integrácie, cloud alebo on‑premise a OTA aktualizácie.

Smartling

Smartling

Smartling je systém riadenia lokalizácie, ktorý automatizuje preklady, integruje s existujúcou infraštruktúrou, kombinuje strojový a ľudský preklad a kontrolu kvality.

YOUS

YOUS

YOUS je komunikačná aplikácia s AI prekladateľom; umožňuje chat, audio/video hovory a stretnutia s prekladom do 17 jazykov, prepisom a šifrovaným uložením; web i iOS/Android.

Translized

Translized

Translized je platforma na riadenie prekladov a lokalizácie softvéru; spravuje, organizuje a automatizuje preklady webov, mobilných aplikácií, hier a webstránok, znižuje chyby a náklady.

Translation.io

Translation.io

Translation.io umožňuje lokalizovať aplikácie Ruby on Rails pomocou YAML alebo GetText.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Aplikácia spravuje lokalizáciu: preklady (CAT, MT), workflow bez kódu, terminológiu, kontrolu kvality, analytiku a integrácie pre centralizované riadenie projektov prekladu.

Locize

Locize

Locize je online platforma na správu prekladov a kontinuálnu lokalizáciu aplikácií, webov a hier; spravuje, publikuje a poskytuje preklady cez API a CDN.

Lingoedit

Lingoedit

Lingoedit je AI nástroj na preklad a úpravu dokumentov a textov (30+ jazykov), umožňuje blokový preklad, korektúry gramatiky, úpravu viet, spoluprácu a import/export projektov.

WOVN.io

WOVN.io

WOVN.io umožňuje lokalizovať a spravovať webový obsah vo viacerých jazykoch, integrovať sa so CMS a aktualizovať preklady v reálnom čase.

Lingpad

Lingpad

Lingpad je zabezpečený AI nástroj na preklady pre zákaznícku podporu a dokumenty: okamžité preklady 120+ jazykov, lokalizácia helpcentra, preklad 40+ formátov, integrácia s helpdeskmi.

ModelFront

ModelFront

ModelFront AI predikuje, ktoré strojové preklady nepotrebujú ľudskú úpravu alebo kontrolu, čím zefektívňuje dosiahnutie prekladovej kvality porovnateľnej s ľudskou.

Localazy

Localazy

Localazy spravuje a automatizuje lokalizáciu softvéru: preklady (AI a overení prekladatelia), pracovné toky, integrácie, CDN a automatické doručovanie prekladov bez zásahu vývojárov.

Linguana

Linguana

Linguana prekladá a lokalizuje webstránky do 100+ jazykov, poskytuje AI preklady s editáciou, preložené URL a meta, subadresáre, hreflang a automatické presmerovania pre SEO.

Bablic

Bablic

Bablic prekladá a lokalizuje webové stránky do viacerých jazykov bez kódovania; umožňuje spravovať a nasadiť viacjazyčný obsah a integruje sa s bežnými webovými platformami.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com je AI nástroj na preklad právnych dokumentov (zmluvy, patenty, listiny) s dôrazom na presnosť, bezpečnosť a možnosť ľudského overenia.

KantanMT

KantanMT

KantanMT umožňuje vytvárať a prispôsobovať neuronálne a štatistické strojové preklady z firemných dát, merať kvalitu prekladov a nasadzovať MT riešenia s integráciou do CAT nástrojov.

Localizer

Localizer

Localizer premení mono‑lingválnu webstránku alebo webovú aplikáciu na viacjazyčnú bez potreby ďalšieho vývoja; zabezpečuje správu a nasadenie prekladov.

Lingohub

Lingohub

Lingohub je nástroj na správu lokalizácie: koordinuje preklady, automatizuje pracovné toky, integruje repozitáre a nástroje, poskytuje kontrolu kvality a tímovú spoluprácu.

Lingotek

Lingotek

Lingotek je cloudové TMS na správu viacjazyčného obsahu: integruje CMS, podporuje automatizované a ručné preklady, prekladateľskú pamäť a spoluprácu medzi prekladateľmi.

GetGloby

GetGloby

GetGloby prekladá a lokalizuje marketingové materiály a reklamy do 100+ jazykov, kombinuje AI a ľudskú revíziu a spravuje preklady.

Respresso

Respresso

Respresso umožňuje tímu upravovať digitálne zdroje (lokalizácie, obrázky, farby) online a automaticky ich konvertovať a doručiť vo formáte pripravenom do zdrojového kódu.

Language I/O

Language I/O

Language I/O umožňuje monolingválnym (len anglicky hovoriacim) tímom v reálnom čase spracovať chat, e‑maily a samoobsluhu vo viac než 100 jazykoch pomocou strojového prekladu a CRM integrácií.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Stránka 3 - Alternatívy - Localize - WebCatalog