
FLITER.AI
Fliter.ai automatizuje prepis, preklad, titulkovanie a dabing zvukových a video záznamov, čím umožňuje prispôsobenie obsahu pre medzinárodné publikum.

Pinch
Pinch prekladá reč v reálnom čase a synchronizuje pohyb pier a mimiku vo videohovoroch a webinároch, aby účastníci videli a počuli preklad počas stretnutí.

LanguageWire
LanguageWire je platforma na tvorbu, preklad a publikovanie obsahu v rôznych jazykoch; podporuje integrácie so systémami (CMS, DAM, PIM) a automatizuje prekladové pracovné toky.

Centus
Centus spravuje a lokalizuje viacjazyčný obsah: automatické preklady, spolupráca prekladateľov, podpora formátov (HTML, CSV, JSON) a integrácie (napr. Figma).

Cocoon
Cocoon umožňuje crowdsourcovať alebo koordinovať preklady hier, aplikácií, softvéru a webu cez webové rozhranie na správu prekladov a spoluprácu viacerých používateľov.

Unscript
Unscript je AI platforma pre stredné a veľké firmy na jednoduché vytváranie profesionálnych videí: dabing a preklad do viacerých jazykov, personalizované kampane a AI avatary zo skriptu.

Plunet
Plunet je softvér na správu prekladov a lokalizácie: riadi požiadavky, ponuky, objednávky, projekty, fakturáciu a reporting, s integráciami do CAT nástrojov a účtovníctva.

Voisi
Voisi je aplikácia na text‑na‑reč, prevod reči na text a preklad; generuje realistické hlasy, umožňuje úpravu hlasu a podporuje viacero jazykov.

BrainlessAI
BrainlessAI prevádza videá do viacerých jazykov pomocou umelej inteligencie, aby boli digitálne obsahy prístupné širšiemu publiku.

Lingpad
Lingpad je zabezpečený AI nástroj na preklady pre zákaznícku podporu a dokumenty: okamžité preklady 120+ jazykov, lokalizácia helpcentra, preklad 40+ formátov, integrácia s helpdeskmi.

ModelFront
ModelFront AI predikuje, ktoré strojové preklady nepotrebujú ľudskú úpravu alebo kontrolu, čím zefektívňuje dosiahnutie prekladovej kvality porovnateľnej s ľudskou.

WordSynk
WordSynk umožňuje jazykovým špecialistom vykonávať tlmočenie a preklady, prijímať zadania a spravovať poskytovanie jazykových služieb v reálnom čase z akéhokoľvek miesta.

Localazy
Localazy spravuje a automatizuje lokalizáciu softvéru: preklady (AI a overení prekladatelia), pracovné toky, integrácie, CDN a automatické doručovanie prekladov bez zásahu vývojárov.

Gridly
Gridly je tabuľková platforma na správu a lokalizáciu viacjazyčného digitálneho obsahu, umožňuje import/export, spoluprácu v reálnom čase, preklady, kontrolu kvality a integrácie.

LegalTranslations.com
LegalTranslations.com je AI nástroj na preklad právnych dokumentov (zmluvy, patenty, listiny) s dôrazom na presnosť, bezpečnosť a možnosť ľudského overenia.

KantanMT
KantanMT umožňuje vytvárať a prispôsobovať neuronálne a štatistické strojové preklady z firemných dát, merať kvalitu prekladov a nasadzovať MT riešenia s integráciou do CAT nástrojov.

Lingohub
Lingohub je nástroj na správu lokalizácie: koordinuje preklady, automatizuje pracovné toky, integruje repozitáre a nástroje, poskytuje kontrolu kvality a tímovú spoluprácu.

Protemos
Protemos centralizuje a automatizuje správu klientov, dodávateľov, projektov a financií pre prekladateľské tímy, zjednodušuje pracovné toky a sledovanie projektov.

Easyling
Easyling je riešenie pre preklad webových stránok, ktoré umožňuje lokalizáciu s minimálnym zásahom vývojárov. Poskytuje extrakciu obsahu, počítanie slov, náhľady, MT/TM a podporu.

Lingotek
Lingotek je cloudové TMS na správu viacjazyčného obsahu: integruje CMS, podporuje automatizované a ručné preklady, prekladateľskú pamäť a spoluprácu medzi prekladateľmi.

SimpleLocalize
Webová platforma na správu lokalizácie softvéru: editácia a správa prekladov (PO a ďalšie formáty), automatické preklady, hosting cez CDN a CLI na import/export súborov.

LSP.expert
LSP.expert je nástroj na riadenie práce prekladateľov, malých agentúr a tlmočníkov. Pomáha spravovať denné zakázky.

GetGloby
GetGloby prekladá a lokalizuje marketingové materiály a reklamy do 100+ jazykov, kombinuje AI a ľudskú revíziu a spravuje preklady.

QuaHill
QuaHill Enterprise je softvér na správu prekladových procesov pre LSP a tímy prekladateľov: príjem objednávok, cenové ponuky, projekty, POs, prístup dodávateľov, dodanie a fakturácia.

Language I/O
Language I/O umožňuje monolingválnym (len anglicky hovoriacim) tímom v reálnom čase spracovať chat, e‑maily a samoobsluhu vo viac než 100 jazykoch pomocou strojového prekladu a CRM integrácií.

We Brand
We Brand je platforma na správu digitálnych aktív, tvorbu a editovanie dizajnov, správu obsahu a marketingových kampaní s portálmi pre zamestnancov, partnerov a verejnosť.

Mantreo
Mantreo je program pre malé a stredné prekladateľské agentúry. Spravuje projekty, klientov, prekladateľov a faktúry, s jednoduchým spustením a automatizáciou rutinných úloh.

MarsHub
MarsHub je cloudová platforma na riadenie lokalizácie: centralizované projektové riadenie, prispôsobiteľné workflowy, online editor, viacrolová spolupráca a správa prekladov.
Riešenia
© 2026 WebCatalog, Inc.