Localization software is a specialized tool designed to facilitate the adaptation of products—such as software, websites, or multimedia content—into different languages and cultural contexts. This software streamlines the localization process, ensuring that content resonates with target audiences across various regions.

Correcto
Correcto este un instrument AI pentru scriere în spaniolă: corectează imediat erorile și ajustează mesajele pentru publicul țintă.

TextUnited
TextUnited traduce și gestionează conținut multilingv, combinând traducere automată și umană, verificare a calității lingvistice, securitate și integrare cu fluxuri de lucru.

Pairaphrase
Pairaphrase este un sistem web pentru companii care gestionează traduceri de documente (Google Docs, PDF), oferă memorie de traducere, integrare Google Drive, motoare AI și funcții de securitate.

Bureau Works
Bureau Works este un sistem de gestionare a traducerilor care integrează memorie de traducere, traducere automată, glosare, gestionare proiecte şi control al calităţii.

Intento
Intento oferă agenți AI pentru localizare companiilor: combină traducere automată și modele generative, personalizează fluxuri de lucru și se integrează în sistemele clienților pentru traduceri în timp real.

POEditor
POEditor este o platformă online pentru gestionarea localizării şi traducerilor de software (aplicaţii, site-uri, jocuri), cu colaborare, API şi suport pentru multiple formate.

Tarjama AMT
Tarjama AMT traduce automat texte între limbi, optimizat pentru arabă, oferind traduceri contextuale şi gestionând texte complexe pentru uz personal şi profesional.

AITranslator.com
AITranslator.com traduce text, imagini (OCR) și vorbire în timp real, cu funcție offline, pentru companii și utilizatori individuali.

Unbabel
Unbabel oferă traduceri combinate AI și editori umani pentru suport clienți și marketing, integrate în CRM/canale digitale și gestionate dintr-un portal.

彩云小译
彩云小译 este o aplicație de traducere online care traduce texte, documente şi pagini web între multiple limbi, suportând formate PDF/Word/Excel/PPT/TXT/EPUB/SRT şi plugin de browser.

Checksub
Checksub generează subtitrări și traduce video în peste 200 limbi, oferind clonare vocală AI, dublaj, subtitrări încorporate și editor online pentru ajustare și export.

Lokalise
Lokalise este un sistem de gestionare a localizărilor care centralizează traducerile fișierelor și conținutului digital, permite colaborarea echipelor și automatizează fluxuri de lucru și integrarea cu tool-uri.

Transifex
Transifex automatizează localizarea conținutului digital, gestionând traduceri, fluxuri de lucru continue și integrarea cu dezvoltare pentru publicare rapidă în multiple limbi.

TranslateFX
TranslateFX oferă traduceri asistate de AI pentru documente juridice și financiare, permițând profesioniștilor traducerea rapidă și eficientă a documentelor de afaceri.

Smartling
Smartling gestionează și automatizează traduceri și localizare multilingvă, integrând traducere automată, fluxuri de lucru și verificări de calitate pentru conținut tradus.

YOUS
YOUS este un instrument de comunicare cu traducător AI integrat pentru chat, apeluri audio/video și întâlniri în 17 limbi, cu transcriere, mesaje criptate, disponibil web, iOS și Android.

Localize
Localize traduce fără cod aplicații SaaS (web app, dashboard, documentație API etc.), permițând adăugarea rapidă a suportului multilingv.

Redokun
Redokun este o platformă cloud care gestionează traducerea documentelor păstrând layout-ul; permite colaborare, memorie de traducere, traducere automată și suport pentru multiple formate.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite este o platformă pentru gestionarea și automatizarea traducerii şi localizării conținutului, oferind instrumente pentru proiecte, traducere automată, fluxuri și analiză.

Lingoedit
Lingoedit traduce și editează texte în 30+ limbi, oferind traduceri pe blocuri, corecturi gramaticale, personalizare de propoziții, editare documente și import/export pentru colaborare.

Cloudwords
Cloudwords gestionează și automatizează fluxuri de lucru de traducere, integrându-se cu sisteme existente pentru a livra conținut localizat și coordonat în mai multe limbi.

WOVN.io
WOVN.io este o platformă pentru localizarea site-urilor: traduce, gestionează și sincronizează conținut web în multiple limbi, integrându-se cu CMS-uri pentru actualizări în timp real.

Lingpad
Lingpad traduce instantaneu texte, documente și conținut din centre de asistență în 120+ limbi, integrându-se cu platforme de suport pentru răspunsuri localizate și automatizare.

ModelFront
ModelFront AI identifică traducerile automate care nu necesită editare sau revizuire umană.

Ollang
Ollang este o platformă multimodală end-to-end pentru localizare cu AI pentru companii. Simplifică fluxuri de lucru între modele AI fără cod şi oferă criptare şi opțiune on‑prem.

Linguana
Linguana traduce și localizează site-uri web în peste 100 limbi, oferind traduceri automate AI și editare manuală, structuri URL pe subdirectoare și optimizare SEO.

Bablic
Bablic traduce și localizează site-uri web în multiple limbi rapid, fără codare, oferind editare și integrare cu platforme populare pentru gestionarea conținutului multilingv.

LegalTranslations.com
Instrument AI pentru traduceri juridice: traduce contracte, brevete, certificate şi fișiere audio/video, oferă traduceri certificate, opţiune verificare umană şi securitate.

KantanMT
KantanMT este o platformă de traducere automată care permite construirea, personalizarea, evaluarea și implementarea motoarelor MT (statistice și neurale) și integrarea în fluxuri de lucru.

Localizer
Localizer transformă orice site sau aplicație monolingvă în multi‑lingvă, gestionând traduceri și integrarea fără dezvoltare suplimentară.

ContentQuo
ContentQuo e o platformă SaaS pentru evaluarea calității limbajului: monitorizează ieșirea LLM, evaluează și îmbunătățește traducătorii și calitatea traducerilor automate.

Lingohub
Lingohub gestionează și automatizează procesul de localizare: colaborare între dezvoltatori şi traducători, integrare cu repo-uri, control versiuni, asigurare a calităţii şi suport multilingv.

Easyling
Easyling traduce și localizează site-uri cu implicare minimă a echipei IT: extrage conținut, oferă previzualizare în timp real, integrează MT/TM și conexiuni CAT/TMS.

Lingotek
Lingotek este un sistem TMS cloud pentru gestionarea traducerilor: integrează servicii de traducere, memorie de traducere, fluxuri de lucru și colaborare pentru conținut multilingv.

iLangL
iLangL leagă CMS (Sitecore, Contentstack etc.) de instrumente CAT (Memsource, memoQ) pentru automatizarea procesului de localizare și eliminarea transferurilor manuale de fișiere.

GetGloby
GetGloby traduce și localizează materiale de marketing (anunțuri, site, video, newslettere) în peste 100 de limbi folosind AI și revizuire nativă pentru adaptare culturală și consistență.

Language I/O
Software care permite echipelor de suport monolingve să răspundă în timp real prin chat, email şi self-service în peste 100 de limbi, integrat cu CRM-uri.
Soluții
© 2026 WebCatalog, Inc.