Pagina 3 - Alternatieven - Unbabel
LocaleData
localedata.com
LocaleData is een vertaalbeheerplatform om Ruby on Rails-apps te lokaliseren.
StringTranslate
stringtranslate.com
Beste van de wereldvertaler, meer dan 6000 woorden. Wij bieden gratis vertaaldiensten over de hele wereld. Er is geen limiet op het aantal woorden en het aantal keren. U hoeft geen lid te zijn om van de dienst gebruik te maken.
Checksub
checksub.com
Checksub is een AI-aangedreven tool die is ontworpen om ondertitels te genereren en uw video's in meer dan 200 talen te vertalen. Het platform biedt ook AI-mogelijkheden voor het klonen en nasynchroniseren van stemmen, met als doel video's voor een divers publiek te lokaliseren. De tool heeft een specialisatie in het genereren van kwaliteitsondertitels binnen een korte tijdspanne, waarbij scripts worden omgezet in gesynchroniseerde video-ondertitels. Bovendien kunnen gebruikers de stijl en animaties van de ondertitels aanpassen, waardoor de impact van hun inhoud wordt vergroot. Een andere geïntegreerde functie is 'burn-in ondertitels', waarmee u uw video kunt exporteren met ingebedde ondertitels, of als een afzonderlijk ondertitelbestand, waardoor verdere aanpassingen mogelijk zijn met stijlen en animaties. Zodra ondertitels of nasynchronisatie zijn gegenereerd, kunnen gebruikers met een online editor zinnen bewerken en opnieuw genereren om ze te verfijnen. Met name stelt Checksub bedrijven en individuen in staat de impact van hun video's te maximaliseren door ze in meerdere talen te vertalen, waardoor het bereik op sociale media wordt vergroot en het publiek op platforms zoals YouTube groeit zonder dat er nieuwe inhoud hoeft te worden gemaakt. Deze tool wordt door verschillende bedrijven vertrouwd en gebruikt voor verschillende gebruiksscenario's, zoals het vertalen van trainingsvideo's of het vergroten van het publiek van digitale inhoud.
Apertium
apertium.org
Apertium is een op regels gebaseerd platform voor automatische vertaling. Het is vrije software en vrijgegeven onder de voorwaarden van de GNU General Public License.
Localazy
localazy.com
Maak uw producten, diensten en apps internationaal met AI en geverifieerde professionele menselijke vertalers. * Houd de controle over lokalisatie-inspanningen tussen teams. * Zorg ervoor dat alle teamleden graag samenwerken. * Versnel de time-to-market. * Lijn het hulpmiddel uit, niet uw huidige workflows. * Nodig iedereen uit met een onbeperkt aantal projecten en zitplaatsen. Lever automatisch nieuwe of bijgewerkte vertalingen zonder ontwikkelaars te vragen. Vind of bouw oplossingen voor de verschillende problemen waarmee u wordt geconfronteerd. * Inhoudsleveringsnetwerk * Dupliciteitskoppeling * Verschillende integraties, waaronder het populaire headless CMS * AI in werkstromen * Machine vooraf vertalen * Geverifieerde vertalers bij de hand * en nog veel meer.
Stepes
stepes.com
Stepes is 's werelds eerste door mensen aangedreven vertaalapp die snelle en nauwkeurige vertaaldiensten biedt in meer dan 100 talen. Maak een account aan en voer tekst in, upload documenten of maak een foto en laat ze snel en accuraat vertalen. Ook voor internationale zakelijke bijeenkomsten, conferenties of reisbijstand kunt u tolken inschakelen. Chat met vertalers voor routebeschrijvingen en hulp bij noodvertalingen in de meeste talen. Verzend tekst, afbeeldingen of stemopnamen en laat ze direct nauwkeurig vertalen, of plan tolkdiensten door professionele tolken. Het wereldwijde netwerk van Stepes, bestaande uit duizenden lokale professionele taalkundigen, staat klaar om aan de slag te gaan en u te helpen met al uw vertaalbehoeften. Of u nu een bedrijf bent dat op zoek is naar snelle en hoogwaardige zakelijke vertaaloplossingen of een individu dat op zoek is naar hulp bij taalreizen, Stepes is de vertaalapp die u nodig heeft voor de meest nauwkeurige en betrouwbare vertalingen on-demand, waar dan ook. Hun deskundige vertalers zijn gespecialiseerd in een verscheidenheid aan vakgebieden, waardoor ze ideaal zijn voor taalvertalingen en tolken voor een breed scala aan industriële vakgebieden, zoals juridisch, medisch, financieel, IT, industrieel, techniek, e-commerce, mode en meer. Stepes levert de snelste professionele vertaaldiensten voor multinationale ondernemingen op wereldschaal. Ze kunnen dit doen door hun vertalers direct meldingen over uw vertaalverzoeken te laten ontvangen op hun mobiele apparaten waar ook ter wereld, waardoor ze onmiddellijk kunnen vertalen op hun smartphones of desktop.
OOONA
ooona.net
OOONA is een wereldwijd erkende leverancier van professionele management- en productiesoftware voor ondertiteling, voice-over, nasynchronisatie en ondertitelingstaken. Met de modernste tools en modulaire pay-as-you-go-prijzen stelt OOONA gebruikers in staat oplossingen op maat te maken voor hun specifieke vereisten. Het bedrijf wordt vertrouwd door toonaangevende medialokalisatoren, omroepen en een uitgebreide gebruikersbasis in meer dan 160 landen. OOONA vult zijn aanbod aan met EDU, een platform gewijd aan training in medialokalisatie, en The POOOL, een online directory voor professionals uit de industrie.
MachineTranslation
machinetranslation.com
Bij MachineTranslation.com willen ze bedrijven helpen taalbarrières te overwinnen door middel van de allernieuwste technologie. Hun expertise op het gebied van machinevertaling stelt ons in staat snelle, kosteneffectieve en schaalbare oplossingen te bieden voor al uw taalbehoeften. Als dochteronderneming van de Tomedes Group, met een bewezen staat van dienst in het bedienen van meer dan 95.000 zakelijke klanten, beschikken zij over de ervaring en knowhow om uitzonderlijke machinevertaaldiensten en advies te leveren. Of u nu nabewerking nodig heeft voor een paar documenten of een volledige integratie van automatische vertaling in uw zakelijke workflow, zij hebben de expertise om aan uw vereisten te voldoen. Laat ons u vandaag nog helpen uw mondiale horizon te verbreden met hun machinevertaaldiensten.
InsertChat
insertchat.com
InsertChat is een geavanceerde AI-aangedreven chatwidget die is ontworpen om de gebruikersbetrokkenheid te vergroten en de klantenondersteuning op uw website te stroomlijnen. Door naadloos te integreren met uw bestaande site, biedt InsertChat een dynamische en interactieve manier om in contact te komen met uw bezoekers, door realtime hulp en gepersonaliseerde interacties te bieden. * AI-aangedreven antwoorden: maakt gebruik van geavanceerde kunstmatige intelligentie om nauwkeurige en tijdige antwoorden te geven op vragen van gebruikers, waardoor een hoog niveau van betrokkenheid en tevredenheid wordt gegarandeerd. * Naadloze integratie: kan eenvoudig worden geïntegreerd met verschillende websiteplatforms en -technologieën, waardoor de implementatie eenvoudig en probleemloos wordt. * Aanpasbare widget: Hiermee kunt u het uiterlijk en het gedrag van de chatwidget aanpassen aan de branding en stijl van uw website. * 24/7 beschikbaarheid: biedt 24 uur per dag ondersteuning, zodat uw gebruikers hulp kunnen krijgen wanneer ze die nodig hebben, zonder menselijke tussenkomst. * Meertalige ondersteuning: biedt ondersteuning in meerdere talen, waardoor deze toegankelijk wordt voor een wereldwijd publiek en de gebruikerservaring voor niet-Engelssprekenden wordt verbeterd. * Analyses en inzichten: houdt gebruikersinteracties bij en biedt gedetailleerde analyses om u te helpen het gebruikersgedrag te begrijpen en uw ondersteuningsstrategieën te verbeteren.
Askly
askly.me
Het meest gebruiksvriendelijke alles-in-één klantenondersteuningsplatform zonder taalbarrières. Naadloze realtime vertaling om 24% meer sitebezoekers om te zetten in loyale klanten. Houd klanten 2x langer op uw site. Verbeter SEO. Bouw sterke klantrelaties en schaalbare ondersteuning op.
Raffle
raffle.ai
Zoeken is menselijk en eenvoudig te gebruiken Innovatieve bedrijven gebruiken de software en API van Raffle om hun zoekmogelijkheden te verbeteren, het delen van kennis te vergemakkelijken en diepgaande inzichten te krijgen in het gedrag en de behoeften van klanten en werknemers. Onze zoekoplossingen, waaronder Website Search, Workplace Search en In-App Search, maken het voor bedrijven gemakkelijk om hun bestaande inhoud te organiseren en te optimaliseren. Met Raffle Search kunt u uw zoekproces stroomlijnen en het meeste uit uw gegevens halen. We gebruiken AI om het inzicht in klanten en medewerkers van bedrijven te verbeteren door interacties bij te houden en gedragsanalyses te gebruiken voor data-inzichten zoals populaire vragen, kennislacunes en oplossingspercentages, waardoor de communicatie en ondersteuning worden verbeterd.
TextUnited
textunited.com
Vertaal alles snel en nauwkeurig met het AI Translation Platform en een klantenservice van wereldklasse. TextUnited is een geautomatiseerd taalplatform voor kennisgedreven bedrijven. De kerncompetenties liggen in hoogwaardige, op maat gemaakte vertalingen, robuuste taalkundige kwaliteitsborging en gegevensbeveiliging. Deze waarden worden geleverd als abonnementspakketten, waardoor kostenvoorspelbaarheid en schaalbaarheid worden gegarandeerd.
Tarjama AMT
tarjama.com
Tarjama's Arabic Machine Translation (AMT) is een geavanceerde oplossing die is ontworpen om vertaalprocessen te verbeteren, met name voor bedrijven die actief zijn in Arabischsprekende markten. Door gebruik te maken van geavanceerde neurale machinevertaling (NMT)-technologie, biedt Tarjama nauwkeurige en contextueel relevante vertalingen op maat voor verschillende industrieën.
Subly
getsubly.com
Toegankelijkheid van media. Het mogelijk maken van toegankelijke en inclusieve media, niet alleen bereikbaar, maar ook volledig begrijpelijk voor iedereen, ongeacht hun capaciteiten. Subly is een SaaS-platform dat automatische transcriptie, vertaling en ondertiteling biedt. Dankzij het platform kunnen teams over de hele wereld samenwerken en inhoud toegankelijker en mondiaaler maken, met vertaling in meer dan 70 talen. Probeer Subly. Wees inclusief en verbeter de betrokkenheid. > Zorg voor toegankelijkheid voor personen met een handicap. > Versnel uw workflow met eenvoudige en gecontroleerde bewerking. > Verbeter de ervaring voor kijkers die liever meelezen met de audio. > Verhoog de betrokkenheid door ondertitels toe te voegen voor degenen die scrollen zonder geluid. > Garandeer naleving van meerdere normen en voorschriften (EAA, WCAG, ADA).
Lingpad
lingpad.com
Lingpad is een veilige, geavanceerde AI-vertaaltool die is ontworpen om de meertalige klantenservice en documentvertaling te stroomlijnen. Het platform stelt bedrijven in staat om naadloze meertalige ondersteuning op maat te bieden via berichtenkanalen en helpcentra, waardoor de wereldwijde klantervaringen worden verbeterd zonder extra middelen. Wat Lingpad te bieden heeft: * Directe AI-gestuurde vertalingen: directe, nauwkeurige AI-vertalingen in meer dan 120 talen * Op klantenservice gerichte oplossingen: op maat gemaakt voor ondersteuningsteams, waardoor directe gelokaliseerde reacties mogelijk zijn * Helpcentrumlokalisatie: eenvoudig meertalige kennisbanken/helpcentrum en veelgestelde vragen vertalen en onderhouden * Documentvertaling: ondersteuning voor meer dan 40 bestandstypen * Contextuele AI-technologie: begrijpt nuances voor natuurlijkere vertalingen * Automatisering: stroomlijnt handmatige taken, waardoor tijd en kosten worden verminderd Voordelen: * Verbeter meertalige klantervaringen * Wereldwijd uitbreiden zonder taalbeperkingen * Verlaag de operationele kosten en de tijd die aan vertalingen wordt besteed * Verbeter de responstijden met directe vertalingen * Zorg voor consistentie in alle klantcommunicatie Ervaar al deze aanbiedingen en voordelen met de kosteneffectieve prijzen van Lingpad, ontworpen om maximale waarde voor uw investering te leveren. Naadloze integratie met populaire klantenserviceplatforms: Zendesk; Intercom; Gorgias; Voorkant; Freshdesk Ideaal voor: *Klantondersteuningsteams in elke branche * Mondiale bedrijven * E-commercebedrijven * SaaS-providers * Elke organisatie die behoefte heeft aan efficiënte meertalige communicatie * Elke organisatie die AI-vertaling nodig heeft
Correcto
correctoai.com
Correcto is de meest geavanceerde AI-schrijftool voor de Spaanse taal. Er zijn meer dan 580 miljoen Spaanssprekenden, maar er is maar één AI-schrijftool die bedrijven in Spaanstalige landen helpt beter te schrijven en te communiceren. Daarom is Correcto jouw tool voor alles wat met schrijven in het Spaans te maken heeft. Het product combineert directe correcties met kunstmatige intelligentie om gebruikers te helpen niet alleen foutloos te schrijven, maar ook om hun schriftelijke communicatie af te stemmen op het gewenste publiek.
Localize
localizejs.com
Localize is een vertaaloplossing zonder code voor SaaS-platforms, waarmee u eenvoudig uw webapp, dashboard, API-documenten en nog veel meer kunt vertalen. Met traditionele oplossingen – en ook als deze intern worden gebouwd – kan het maanden duren om meertalige ondersteuning aan gebruikers te bieden. Met Localize kunt u uw SaaS-platform in slechts enkele uren vertalen, zodat u kunt uitbreiden naar nieuwe markten en klanten over de hele wereld kunt verrassen.
PolyAI
poly.ai
PolyAI bouwt klantgestuurde gespreksassistenten die natuurlijke gesprekken met klanten voeren om hun problemen op te lossen. Hun gespreksassistenten begrijpen klanten, ongeacht wat ze zeggen of hoe ze het zeggen. Ze bedienen bedrijven waar klantgesprekken een belangrijk onderdeel van het zakendoen zijn. Tot hun klanten behoren enkele van de toonaangevende namen in het bankwezen, de horeca, verzekeringen, detailhandel en telecommunicatie. Hun zakelijke klanten zetten PolyAI-gespreksassistenten in om de wachttijden te verkorten en live personeel vrij te maken om zich te concentreren op oproepen die empathie en beoordelingsvermogen vereisen. Als gevolg hiervan zien hun zakelijke klanten een verbeterde klanttevredenheid, personeelsbehoud en operationele efficiëntie. PolyAI werd geboren in hetzelfde laboratorium van de Universiteit van Cambridge dat pionierde op het gebied van spraakherkenning. Samen hebben ze meer dan 200 artikelen gepubliceerd die meer dan 14.000 keer zijn geciteerd, en 7 patenten geregistreerd waarvan er nog 4 in behandeling zijn. PolyAI heeft kantoren in Londen en New York.
Wordbee
wordbee.com
Wordbee is een geavanceerd cloudgebaseerd vertaalbeheersysteem waarmee lokalisatie- en vertaalprofessionals vertaalprocessen kunnen centraliseren en beheren. Het combineert projectbeheer met krachtige functies voor bedrijfsanalyse, evenals een computerondersteund vertaalhulpmiddel voor vertalers.
YOUS
yous.ai
YOUS is een berichtentool die is geïntegreerd met een op AI gebaseerde vertaler, ontworpen om individuen en bedrijven te helpen naadloos in verschillende talen te communiceren. Deze tool ondersteunt verbindingen via audio- en videogesprekken, vergaderingen en chats, waarbij elke functie is uitgebreid met een ingebouwde vertaalfunctie. De vertaalfunctie kan in 17 verschillende talen tolken, waardoor taalbarrières worden geëlimineerd en effectievere wereldwijde communicatie mogelijk wordt gemaakt. Daarnaast biedt YOUS ook transcriptie, waarbij gesproken taal wordt omgezet in tekstformaat voor extra toegankelijkheid. Een belangrijk aspect van YOUS is de aandacht voor beveiliging, waardoor gebruikers ervan verzekerd zijn dat alle vergaderingen, oproepen en berichten gecodeerd en veilig worden opgeslagen. YOUS is ook ontworpen om veelzijdig en toegankelijk te zijn, beschikbaar als webapplicatie en als mobiele applicaties voor zowel iOS als Android. Door voortdurend te leren garandeert YOUS een hoge vertaalnauwkeurigheid. Wat het gebruik betreft, zijn er zowel gratis als betaalde abonnementen beschikbaar, met extra functies zoals telefoongesprekken die worden aangeboden in het premiumabonnement. Ten slotte is het vermeldenswaard dat YOUS het idee promoot dat AI een goedkopere keuze is dan menselijke vertalers.
Tolgee
tolgee.io
Open-source ontwikkelaars- en vertaalvriendelijk webgebaseerd lokalisatieplatform waarmee gebruikers rechtstreeks kunnen vertalen in de app die ze ontwikkelen. Met Tolgee SDK kunt u eenvoudig uw teksten vertalen door ALT te gebruiken + erop te klikken rechtstreeks in de app die u ontwikkelt. U hoeft niet meer naar sleutels in uw bron te zoeken, u hoeft geen lokalisatiebestanden meer te bewerken en u hoeft geen gegevens meer te exporteren voor vertalers. De belangrijkste reden achter alle onnauwkeurige vertalingen is het ontbreken van context. Het uploaden van schermafbeeldingen om context te bieden was nog nooit zo eenvoudig. Schermafbeeldingen kunnen automatisch worden gegenereerd in een in-context bewerkingsweergave met behulp van de Tolgee Chrome-plug-in. We proberen het proces van softwarelokalisatie opnieuw vorm te geven met een andere aanpak, die tot doel heeft tijd en moeite te besparen voor iedereen die bij het lokalisatieproces betrokken raakt.
Texterify
texterify.com
Texterify is een lokalisatiebeheerplatform dat tot doel heeft softwarelokalisatie zo eenvoudig mogelijk te maken. Een zeer schone, snelle en gebruiksvriendelijke interface maakt het supergemakkelijk te gebruiken en biedt tegelijkertijd volledige flexibiliteit en krachtige tools om het perfect in uw workflow te integreren. - Prachtige lichte en donkere modus voor elke situatie - Ingebouwde WYSIWYG HTML-editor voor eenvoudige bewerking van rijke inhoud - Taalovererving en naverwerking - Flexibele manieren om uw vertalingen te exporteren - Vertaal- en activiteitengeschiedenis - Samenwerkingsfuncties voor teams - Over-the-air vertalingen voor snelle updates van app-vertalingen - Een grote selectie aan integraties - Cloud- en on-premise-opties
Translation.io
translation.io
Met Translation.io kunt u Ruby on Rails-applicaties lokaliseren met YAML of met GetText.
ModelFront
modelfront.com
ModelFront AI maakt vertalingen van menselijke kwaliteit radicaal efficiënter, door te voorspellen welke machinevertalingen geen menselijke bewerking of beoordeling vereisen.
Pairaphrase
pairaphrase.com
Webgebaseerd vertaalbeheersysteem (TMS) voor ondernemingen met de nadruk op beveiliging. ✔ Verbeter vandaag nog uw productiviteit met Pairaphrase.
Easyling
easyling.com
Easyling is een oplossing voor websitevertaling die meerdere manieren biedt om een website te lokaliseren met minimale betrokkenheid van IT of ontwikkelaars. Easyling biedt woordentelling, inhoudextractie, realtime preview en directe visuele vertalingsfeedback in de originele lay-out. Ondersteunde woordenlijst Automatische vertaling en geïntegreerd vertaalgeheugen kunnen een verbeterde automatische vertaalkwaliteit bieden. MT/TM-integratie en realtime wijzigingsdetectie maken continue workflows voor het leveren van vertalingen mogelijk met JavaScript-gebaseerde of Translation Proxy-levering voor de gelokaliseerde pagina's. Externe CAT/TMS kan ook op het platform worden aangesloten. Technische ondersteuning van Easyling is onderweg beschikbaar. Inbegrepen in de vergoeding van het plan, zetten de oplossingsexperts van Easyling uw websitevertaalproject op en begeleiden u door het hele proces tot aan de publicatie, waarbij ze het platform configureren volgens uw zakelijke en technische behoeften. Easyling is ook verkrijgbaar als white-label product.
Lingotek
lingotek.com
Lingotek, lid van de Straker Group, werd opgericht in 2006 en is gevestigd in Lehi, Utah. Met het eerste cloudgebaseerde TMS-platform is Lingotek een integraal onderdeel geweest van de technologische revolutie binnen de lokalisatie- en vertaalindustrie. Lingotek werd in 2021 overgenomen door Straker Translations en is klaar om zijn groei in de sector voort te zetten. Het unieke cloudgebaseerde vertaalbeheersysteem (TMS) van Lingotek is ontworpen voor prestaties. Of u nu een mondiale organisatie bent die bedrijfsactiviteiten ondersteunt of een wendbaar bedrijf bent dat voortdurend nieuwe inhoud promoot, Lingotek maakt vertalingen snel en eenvoudig op schaal. Sinds het begin heeft Lingotek samengewerkt met enkele van de meest innovatieve technologiebedrijven ter wereld. Samen met onze partners ondersteunen we het mondiale bedrijfsleven in een grote verscheidenheid aan sectoren, waaronder de overheid, technologie, financiën, telecom, reizen en onderwijs. De technologie van Lingotek en ons Global Translation Network breiden de mogelijkheden van deze geweldige platforms uit om klantbetrokkenheid, softwarebruikbaarheid, ondersteuning en educatie over de hele wereld te versterken.
Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works is geavanceerde vertaalsoftware waarmee gebruikers sneller en met een groter gevoel van auteurschap kunnen vertalen. Het vertaalbeheersysteem van Bureau Works richt zich op het oplossen van eeuwenoude vertaalbeheerproblemen door concepten te integreren die doorgaans afzonderlijk worden behandeld: kosten, contexten, kwaliteit, prestaties en projectmanagement.
Lingohub
lingohub.com
Houd de controle over de lokalisatie van het project - beheer, coördineer en lanceer internationale producten sneller. Lingohub is een alles-in-één lokalisatieoplossing waarmee u zich kunt concentreren op technische doelen, handmatig werk kunt vermijden, ontwerp in verschillende talen kunt testen en het lokalisatieproces kunt vereenvoudigen. Geïntegreerde betalingssystemen, betrouwbare verbindingen met opslagplaatsen, communicatiemiddelen, kwaliteitscontroles en nog veel meer maken lokalisatie eenvoudiger dan ooit. Vereenvoudig, optimaliseer en automatiseer de lokalisatie met Lingohub.
Gridly
gridly.com
Gridly is een spreadsheetplatform voor het beheren en lokaliseren van meertalige inhoud in digitale ervaringen. Gridly, met hoofdkantoor in Helsingborg, Zweden, is een toonaangevende oplossing voor het beheer van multimedia-inhoud en naadloze samenwerking tijdens de productontwikkelings- en lokalisatiecycli. Door teams in staat te stellen inhoud uit elke bron te halen en deze rechtstreeks in hun projecten te plaatsen, stroomlijnt Gridly de lokalisatiepijplijn met één enkele bron van waarheid voor alle soorten inhoud. Met Gridly kunnen organisaties inhoud beheren, lokaliseren en verzenden, terwijl de publicatiecycli worden verkort en de kwaliteit wordt verbeterd. Met Gridly kunt u: * Breng het hele team eenvoudig op de hoogte met behulp van de spreadsheet-gebruikersinterface van Gridly, waarbij kolommen en rijen meteen vertrouwd aanvoelen. Deze intuïtieve lay-out maakt het beheer van lokalisatiegegevens (zoals bron- en doeltalen) voor iedereen toegankelijk, waardoor de samenwerking over de hele linie wordt gestroomlijnd. * Vereenvoudig uw vertaalproces met afhankelijkheden - markeer automatisch afhankelijke kolommen wanneer wijzigingen in de brongegevens worden aangebracht, zodat updates snel en nauwkeurig in alle doeltalen worden weergegeven. * Zorg voor kwaliteit en consistentie door gebruik te maken van vertaalgeheugens, woordenlijsten en QA-functies voor lokalisatie, allemaal rechtstreeks in het platform ingebouwd. * Blijf gesynchroniseerd met uw team door realtime samen te werken, discussies eenvoudig te beheren via het opmerkingendashboard en de toegang te controleren met gedetailleerde machtigingen. * Stroomlijn uw lokalisatieproces met integraties van TMS/CAT-tools, automatische vertaling en geautomatiseerde workflows die handmatige taken verminderen. * Integreer Gridly met je favoriete tools en platforms - zoals Unreal- en Unity-game-engines, Figma - en stel webhooks in of gebruik de ontwikkelaarsvriendelijke API om processen te automatiseren.