Side 3–Alternativer - Localize

Translation.io

Translation.io

translation.io

Translation.io lar deg lokalisere Ruby on Rails-applikasjoner med enten YAML eller GetText.

Tarjama AMT

Tarjama AMT

tarjama.com

Tarjamas Arabic Machine Translation (AMT) er en banebrytende løsning designet for å forbedre oversettelsesprosesser, spesielt for virksomheter som opererer i arabisktalende markeder. Ved å bruke avansert nevral maskinoversettelse (NMT)-teknologi, tilbyr Tarjama nøyaktige og kontekstuelt relevante oversettelser skreddersydd for ulike bransjer.

YOUS

YOUS

yous.ai

YOUS er et meldingsverktøy integrert med en AI-basert oversetter, designet for å hjelpe enkeltpersoner og bedrifter med å kommunisere sømløst på tvers av forskjellige språk. Dette verktøyet støtter tilkoblinger gjennom lyd- og videosamtaler, møter og chatter, hver funksjon forbedret med en innebygd oversettelsesfunksjon. Oversettelsesfunksjonen kan tolke på tvers av 17 forskjellige språk, eliminere språkbarrierer og tilrettelegge for mer effektiv global kommunikasjon. Ved siden av disse har YOUS også transkripsjon, som konverterer talespråk til tekstformat for ekstra tilgjengelighet. Et viktig aspekt ved DU er dens oppmerksomhet på sikkerhet, og forsikrer brukerne om at alle møter, samtaler og meldinger er kryptert og lagret sikkert. YOUS er også designet for å være allsidig og tilgjengelig, tilgjengelig som en nettapplikasjon og som mobilapplikasjon for både iOS og Android. Gjennom kontinuerlig læring sikrer YOUS høy oversettelsesnøyaktighet. Når det gjelder bruk, er både gratis og betalte planer tilgjengelig, med tilleggsfunksjoner som telefonsamtaler som tilbys i premiumplanen. Til slutt er det verdt å merke seg at DU fremmer forestillingen om at AI er et rimeligere valg enn menneskelige oversettere.

Texterify

Texterify

texterify.com

Texterify er en lokaliseringsadministrasjonsplattform som har som mål å gjøre programvarelokalisering så enkel som mulig. Et veldig rent, raskt og brukervennlig grensesnitt gjør det superenkelt å bruke samtidig som det gir full fleksibilitet og kraftige verktøy for å integrere det perfekt i arbeidsflyten din. - Vakkert lys og mørk modus for enhver situasjon - Innebygd WYSIWYG HTML-redigering for enkel redigering av innholdsrikt innhold - Språkarv og etterbehandling - Fleksible måter å eksportere oversettelsene dine på - Oversettelses- og aktivitetshistorikk - Samarbeidsfunksjoner for team - Oversettelser over luften for raske appoversettelsesoppdateringer - Et stort utvalg av integrasjoner - Cloud og lokale alternativer

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad er et sikkert, avansert AI-oversettelsesverktøy utviklet for å strømlinjeforme flerspråklig kundeservice og dokumentoversettelse. Plattformen gir bedrifter mulighet til å tilby sømløs flerspråklig tilpasset støtte på tvers av meldingskanaler og hjelpesentre, og dermed forbedre globale kundeopplevelser uten ekstra ressurser. Hva Lingpad tilbyr: * Umiddelbare AI-drevne oversettelser: Umiddelbare, nøyaktige AI-oversettelser på over 120 språk * Kundeservicefokuserte løsninger: Skreddersydd for støtteteam, som muliggjør umiddelbare lokaliserte svar * Lokalisering av hjelpesenter: enkelt oversett og vedlikehold flerspråklige kunnskapsbaser/hjelpesenter og vanlige spørsmål * Dokumentoversettelse: Støtte for 40+ filtyper * Kontekstuell AI-teknologi: Forstår nyanser for mer naturlige oversettelser * Automatisering: Effektiviserer manuelle oppgaver, reduserer tid og kostnader Fordeler: * Forbedre flerspråklige kundeopplevelser * Utvid globalt uten språkbegrensninger * Reduser driftskostnader og tid brukt på oversettelser * Forbedre responstidene med umiddelbare oversettelser * Oppretthold konsistens på tvers av all kundekommunikasjon Opplev alle disse tilbudene og fordelene med Lingpads kostnadseffektive priser, designet for å levere maksimal verdi for investeringen din. Integrerer sømløst med populære kundeserviceplattformer: Zendesk; Intercom; Gorgias; Front; Freshdesk Ideell for: *Kundestøtteteam på tvers av alle bransjer * Globale virksomheter * E-handelsbedrifter * SaaS-leverandører * Enhver organisasjon som trenger effektiv flerspråklig kommunikasjon * Enhver organisasjon som trenger AI-oversettelse

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek, et medlem av Straker Group, ble etablert i 2006 og er lokalisert i Lehi, Utah. Med den første skybaserte TMS-plattformen har Lingotek vært en integrert del av teknologirevolusjonen innen lokaliserings- og oversettelsesindustrien. Oppkjøpt av Straker Translations i 2021, er Lingotek klar til å fortsette veksten i bransjen. Lingoteks unike skybaserte oversettelsesstyringssystem (TMS) er designet for ytelse. Enten du er en global organisasjon som støtter forretningsdrift eller en smidig virksomhet som kontinuerlig presser nytt innhold, gjør Lingotek oversettelse rask og enkel i skala. Siden starten har Lingotek jobbet med noen av de mest innovative teknologiselskapene i verden. Sammen med våre partnere støtter vi global virksomhet i en rekke bransjer, inkludert myndigheter, teknologi, finans, telekom, reiseliv og utdanning. Lingotek-teknologi og vårt globale oversettelsesnettverk utvider mulighetene til disse flotte plattformene for å styrke kundeengasjement, programvarebrukbarhet, støtte og utdanning over hele verden.

Kagi Translate

Kagi Translate

translate.kagi.com

Kagi Translate leverer presis oversettelse over 248 språk ved hjelp av avanserte språkmodeller. Logg deg på Kagi-medlemskontoen din for å få flere funksjoner: Oversett når du skriver, tekst til tale, tale til tekst, ingen antitcha captcha og mer!

WOVN.io

WOVN.io

wovn.io

WOVN.io er en robust løsning for lokalisering av nettsteder som gjør det mulig for bedrifter å enkelt gjøre nettsidene sine flerspråklige. Med et brukervennlig grensesnitt og strømlinjeformet prosess hjelper WOVN.io bedrifter med å utvide rekkevidden ved å oversette og lokalisere nettinnhold for ulike målgrupper.

Bablic

Bablic

bablic.com

Bablic er den ultimate løsningen for nettstedoversettelse for bedrifter som ønsker å bli global uten problemer. Med sin offentlige SaaS-plattform kan du oversette nettstedet ditt til hvilket som helst språk på få minutter, uten noen koding eller tekniske ferdigheter. Ikke la språkbarrierer holde deg tilbake fra å utvide virksomheten din.

Lingoedit

Lingoedit

lingoedit.com

AI-drevet oversetter og dokumentredigeringsverktøy! Lingoedits oppgave er å bryte ned språkbarrierer og legge til rette for global kommunikasjon gjennom smartere forhåndslagde spørsmål. Lingoedit-verktøyet gir brukere tilgang til høykvalitets oversettelser og dokumentredigeringsmoduser gratis, alt drevet av avansert prompt-teknologi som sikrer mer nøyaktighet og presisjon. Lingoedits brukervennlige grensesnitt og samarbeidsfunksjoner gjør oversettelse og redigering tilgjengelig for brukere på alle ferdighetsnivåer, noe som gjør det perfekt for team som jobber med internasjonale prosjekter, språkelever som ønsker å øve ferdighetene sine, og individer som ønsker å kommunisere på tvers av språkbarrierer. Med 30+ språk tilgjengelig og muligheten til å oversette innhold blokk for blokk, er Lingoedit-verktøyet den ultimate løsningen for alle som ønsker å strømlinjeforme oversettelses- og redigeringsprosessen.

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

Åpen kildekode-utvikler- og oversettervennlig nettbasert lokaliseringsplattform som gjør det mulig for brukere å oversette direkte i appen de utvikler. Med Tolgee SDK kan du ganske enkelt oversette tekstene dine ved å ALT + klikke på dem direkte i appen du utvikler. Ikke mer å lete etter nøkler i kilden din, ikke lenger redigere lokaliseringsfiler og ikke lenger eksportere data for oversettere. Hovedårsaken bak alle unøyaktige oversettelser er manglende kontekst. Det har aldri vært så enkelt å laste opp skjermbilder for å gi kontekst. Skjermbilder kan genereres automatisk i en kontekstredigeringsvisning ved å bruke Tolgee Chrome-plugin. Vi prøver å omforme prosessen med programvarelokalisering med en annen tilnærming, som tar sikte på å spare tid og krefter for alle som er involvert i lokaliseringsprosessen.

ModelFront

ModelFront

modelfront.com

ModelFront AI gjør oversettelse av menneskelig kvalitet radikalt mer effektiv ved å forutsi hvilke maskinoversettelser som ikke krever menneskelig redigering eller gjennomgang.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Hold kontroll over prosjektets lokalisering – administrer, koordiner og lanser internasjonale produkter raskere. Lingohub er en alt-i-ett lokaliseringsløsning der du kan fokusere på tekniske mål, unngå manuelt arbeid, teste design på tvers av forskjellige språk og forenkle lokaliseringsprosessen. Integrerte betalingssystemer, pålitelige tilkoblinger til depoter, kommunikasjonsverktøy, kvalitetssjekker og mye mer gjør lokalisering enklere enn noensinne. Forenkle, optimere og automatisere lokaliseringen med Lingohub.

Localizer

Localizer

localizer.co

Localizer er et verktøy som gjør enhver enspråklig nettside eller nettapplikasjon flerspråklig. Localizer fungerer med ditt nåværende system uten ytterligere utvikling.

Translized

Translized

translized.com

Translized er en plattform for administrasjon av oversettelse som hjelper programvareselskaper med å bli globale. Med den enkleste UI/UX på markedet og kraftige automatiseringsfunksjoner kan du enkelt administrere, organisere og automatisere lokalisering for nett-/mobilapplikasjoner, spill eller nettsteder. Lever de flerspråklige produktene dine raskere, uten skrivefeil eller savnet kontekst, og alt dette samtidig som du reduserer kostnadene for hele prosessen.

Linguana

Linguana

linguana.io

Linguana er en plattform for å oversette nettstedet ditt, designet fra grunnen av med SEO-optimalisering og brukervennlighet i tankene. Noen av Linguanas avanserte funksjoner inkluderer: * AI nevrale maskinoversettelser: oversett nettstedet ditt automatisk * Underkatalogstruktur: domain.com/de, domain.com/es etc. * Oversatte snegler: domain.com/about -> domain.com/de/uber-uns * Metadataoversettelser: optimaliser for søkemotorer * Bildeoversettelser: last opp forskjellige bilder for hvert språk * Hreflang-tagger: bli indeksert på søkemotorer på alle språk * Auto-omdirigeringer: administrer automatisk omdirigeringer mellom oversatte sider

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

legaltranslations.com

LegalTranslations.com er et AI-verktøy designet for oversettelse av juridiske dokumenter, ideelt for advokatfirmaer, selskaper og offentlige etater. Dette Tomedes-produktet gir nøyaktige og sikre oversettelser for kontrakter og patenter, med valgfrie menneskelige vurderingstjenester for å sikre pålitelighet og samsvar, skreddersydd spesifikt for å møte behovene til den juridiske sektoren.

KantanMT

KantanMT

kantanai.io

KantanMT Sofistikert og kraftig, KantanMT hjelper organisasjoner med å nå globale markeder ved å akselerere levering av oversettelse – i stor skala! Tradisjonelle MT-løsninger er vanskelige å bruke, vanskelige å få tilgang til, dyre å distribuere og teknisk utfordrende å vedlikeholde. KantanMT er lett å få tilgang til, bruke, vedlikeholde og distribuere. Det er en sofistikert og kraftig maskinoversettelsesløsning i en brukervennlig pakke: Ingen tekniske ferdigheter er nødvendig for å bruke plattformen vår, og heller ingen spesielle krav til maskinvare eller programvare. Medlemmer kan umiddelbart logge på og bygge tilpassede maskinoversettelsesløsninger på KantanMT-plattformen. Den eksponentielle veksten i innholdsskaping og globaliseringsarbeid gjør det vanskeligere å holde tritt med oversettelsesvolumene. Maskinoversettelse er et levedyktig alternativ for lokaliseringstjenesteleverandører som ønsker å utvide virksomheten sin og oversette mer innhold for kundene sine. ** Tilpass: Bygg avanserte nevrale maskinoversettelsesmotorer med bedriftens data ved å bruke oversettelsesressurser (TMX, TBX eller gratis opplæringsdatasett). Tilpasning av motorer med innhold og terminologi i domenet vil øke nøyaktigheten av oversettelsen, redusere tid og kostnader. ** Forbedre: Mål flytende og presisjon i oversettelse med KantanBuildAnalytics, et svært visuelt og intuitivt grensesnitt som viser motorenes beregninger for å finne områder for forbedring. Vurder motorenes ytelse med tilpassede LQR-er for å stille inn motorene dine og lage produksjonsklare MT-løsninger raskt! ** Implementer: Lanser oversettelsesjobber på plattformen eller integrer sømløst med noen av bransjens ledende CAT-verktøy. Administrer maskinoversettelseskapasitet med skyimplementeringer med automatisk skalering ved hjelp av KantanAPI.

Textshuttle

Textshuttle

textshuttle.com

Sømløs kommunikasjon i din signaturstil med Textshuttle – på alle språk, på tvers av virksomheten din. Innovative løsninger for automatisk språkbehandling basert på kunstig intelligens oversetter tonefall og innhold på en skreddersydd måte og muliggjør konsistent og sikker kommunikasjon i hele selskapet.

GetGloby

GetGloby

getgloby.ai

GetGloby er en banebrytende SaaS-plattform som spesialiserer seg på å oversette markedsføringsressurser og kampanjeannonser ved hjelp av AI-teknologi. Verktøyet gir merkevarer mulighet til å utvide rekkevidden og ta seg inn i nye målgrupper og markeder over hele verden. Med muligheten til å oversette til over 100 språk, sikrer GetGloby at oversettelser tilpasses i henhold til hvert selskaps unike merkestemme, og utnytter AI-teknologi for å opprettholde konsistens og resonans. En av hovedtrekkene til GetGloby er oversettelsesmotoren, som kombinerer maskinoversettelse med avanserte transcreation-funksjoner. Denne banebrytende teknologien vurderer nyansene til forskjellige språk samtidig som essensen og tonen i det originale innholdet opprettholdes. Videre sikrer GetGloby kvalitet ved å ansette innfødte menneskelige anmeldere som bringer sin språklige ekspertise og kulturelle innsikt for å sikre nøyaktighet og flyt i oversettelsene. GetGlobys proprietære teknologi inkluderer kunstig intelligens, komplekse språklige algoritmer og overvåking av søketrender for å levere nøyaktige og høyytende transkreasjoner. Verktøyet bruker maskinlæring og naturlig språkbehandling, inkludert GPT, for å lage Jaga, den første oversettelsesmotoren utviklet for medieformål. Ved å bygge bro mellom språklige og kulturelle hull hjelper GetGloby bedrifter effektivt å få kontakt med målgruppen sin på tvers av ulike språk og kulturer. Enten det er å oversette markedsføringsressurser for nettsteder, videoer, nyhetsbrev eller annonser på plattformer som Google, Bing, LinkedIn og TikTok, tilbyr GetGloby en omfattende pakke med oversettelses- og tilpasningstjenester for å hjelpe merkevarer med å resonere sømløst med globale publikum. Totalt sett forenkler GetGloby prosessen med internasjonal markedsføring, reduserer kostnader og implementeringstid samtidig som den leverer mer kvalifiserte konverteringer.

Respresso

Respresso

respresso.io

Respresso gjør programvarens digitale eiendeler (som lokaliseringstekster, bilder, farger osv.) redigerbare i samarbeid online for hele programvareproduktteamet. I stedet for den dyre og manuelle arbeidsflyten, kan Respresso automatisk konvertere disse digitale eiendelene og levere de nødvendige filene direkte til kildekoden, og dermed avlaste utviklere og øke hastigheten på arbeidet til andre teammedlemmer.

Language I/O

Language I/O

languageio.com

Language I/Os programvare gjør det mulig for enspråklige (dvs. kun engelsktalende) kundestøtteteam å chatte, sende e-post og gi selvbetjeningsstøtte på over 100 språk i sanntid. Med sin unike maskinoversettelsesteknologi kan den få et team i gang med nøyaktige, sikre oversettelser for et selskap og en industri innen 24 timer. Dens GDPR-kompatible og ISO-27001-sertifiserte programvare integreres med alle større systemer for kundeforholdsstyring (CRM) inkludert Salesforce, Zendesk og Oracle. Ved å tilby oversettelser til kundeserviceagenter på plattformene de allerede bruker, gir det dem mulighet til å svare på kunde-e-post og chat-forespørsler med et klikk på en knapp.

Intento

Intento

inten.to

Intento bygger AI-agenter for bedriftslokalisering ved hjelp av maskinoversettelse og flerspråklig generativ AI. Enterprise Language Hub gjør det mulig for selskaper som Procore og Subway å levere konsistente, autentiske språkopplevelser på tvers av alle markeder og publikum. Den kombinerer maskinoversettelse og generative AI-modeller til multiagent AI-arbeidsflyter, tilpasser dem til klientdata og integrerer dem i kundenes eksisterende programvaresystemer for lokalisering, markedsføring, kundestøtte og andre forretningsfunksjoner. Med Intento oppnår klienter høykvalitets, sanntidsoversettelser for alle brukere og teammedlemmer over hele verden. Enterprise Language Hub er ISO-27001-sertifisert, noe som sikrer bedriftens toppnivåsikkerhet for GenAI-løsninger i industrier med høy etterspørsel. Intento tilbyr også ISO-9001-sertifisert eksperthjelp for å sette opp og vedlikeholde MT- og AI-modeller og foredler stadig disse modellene med nye data og tilbakemeldinger fra brukere.

© 2025 WebCatalog, Inc.