페이지 2 - 대안 - Smartcat

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

오픈 소스 개발자 및 번역가 친화적인 웹 기반 현지화 플랫폼으로 사용자는 자신이 개발한 앱에서 직접 번역할 수 있습니다. Tolgee SDK를 사용하면 개발한 앱에서 ALT + 클릭만으로 텍스트를 직접 번역할 수 있습니다. 더 이상 소스에서 키를 찾을 필요가 없고, 현지화 파일을 편집할 필요도 없고, 번역가를 위해 데이터를 내보낼 필요도 없습니다. 모든 부정확한 번역의 핵심 이유는 문맥이 누락되었기 때문입니다. 맥락을 제공하기 위해 스크린샷을 업로드하는 것이 그 어느 때보다 간단해졌습니다. Tolgee Chrome 플러그인을 사용하...

Respresso

Respresso

respresso.io

Respresso를 사용하면 소프트웨어 제품 팀 전체가 소프트웨어의 디지털 자산(예: 현지화 텍스트, 이미지, 색상 등)을 온라인에서 공동으로 편집할 수 있습니다. 비용이 많이 드는 수동 작업 흐름 대신 Respresso는 이러한 디지털 자산을 자동으로 변환하고 필요한 파일을 소스 코드에 직접 전달함으로써 개발자의 부담을 덜어주고 다른 팀 구성원의 작업 속도를 높일 수 있습니다.

Cloudwords

Cloudwords

cloudwords.com

Cloudwords는 자동화된 워크플로우와 협업 강화 도구를 통해 다국어 마케팅 활동의 속도, 확장성 및 성공을 향상시킵니다. Cloudwords가 기업이 그 어느 때보다 빠르게 글로벌 목표를 달성하는 데 어떻게 도움이 되는지 알아보세요.

Bureau Works

Bureau Works

bureauworks.com

Bureau Works는 복잡한 번역 및 현지화 관리를 간단하고 예측 가능한 활동으로 전환하는 클라우드 기반 번역 관리 시스템입니다. 우리의 기술은 번역 관리 문제를 전체적으로 해결합니다. 지식 관리부터 성과 관리 및 지불까지 Bureau Works를 사용하면 여러 시스템, 스프레드시트 및 예외로 인해 번역을 관리하는 수고로움이 아닌 작업 완료에 집중할 수 있습니다. 번역가 및 대행사와 협력하거나 최고의 글로벌 번역 인재로 구성된 네트워크를 통해 자동화 엔진으로 작업을 원활하게 완료할 수 있습니다. 우리는 실리콘 밸리에 본사를 둔 ...

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

프로젝트 현지화를 지속적으로 제어하여 해외 제품을 더 빠르게 관리, 조정 및 출시하세요. Lingohub는 기술 목표에 집중하고, 수동 작업을 피하고, 다양한 언어에 걸쳐 디자인을 테스트하고, 현지화 프로세스를 단순화할 수 있는 올인원 현지화 솔루션입니다. 통합 결제 시스템, 저장소에 대한 안정적인 연결, 커뮤니케이션 도구, 품질 검사 등을 통해 현지화가 그 어느 때보다 쉬워졌습니다. Lingohub로 현지화를 단순화, 최적화, 자동화하세요.

Language I/O

Language I/O

languageio.com

언어 I/O는 모든 고객 서비스 상담원이 모든 채널에서 모든 언어로 모든 고객과 대화할 수 있도록 보장합니다. AI의 힘을 통해 귀하의 팔로우-더 썬(follow-the-sun) 모델은 이제 채팅, 음성, 이메일 등 모든 언어를 지원합니다. 당사의 고유한 모델은 상담원과 고객이 사용하는 언어 쌍을 기반으로 최상의 번역을 보장합니다. 그렇게 하면 대화가 정확할 뿐만 아니라 인간적이기도 합니다. 우리는 모든 개인 정보를 암호화하여 고객의 데이터가 항상 보호되고 흔적이 남지 않도록 합니다. 언어 I/O는 Salesforce Service...

© 2024 WebCatalog, Inc.

당사는 웹사이트 제공 및 개선을 위해 쿠키를 사용합니다. 당사 사이트를 사용하면 쿠키에 동의하는 것입니다.