Stranica 2 - Alternative - POEditor

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

phrase.com

Phrase Localization Suite je platforma za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: TMS, CAT alati, strojni prijevod, prilagodljivi tijekovi rada, terminologija i analitika.

Texterify

Texterify

texterify.com

Texterify je platforma za upravljanje lokalizacijom: uređivanje i verzioniranje prijevoda, suradnja timova, izvoz i automatska dostava prijevoda (cloud i on‑premise).

Lilt

Lilt

lilt.com

Lilt je enterprise AI platforma za prijevod i izradu sadržaja. Nudi real‑time prijedloge prijevoda, upravljanje lokalizacijom, integracije i prilagodbu AI modela za poslovne potrebe.

Localize

Localize

localizejs.com

Localize je no-code rješenje za prevođenje SaaS platformi; omogućuje brzo prevođenje web aplikacija, dashboarda, API dokumentacije i upravljanje višejezičnim sadržajem.

i18n Web

i18n Web

i18nweb.com

Alat za strukturiranje i grupno prevođenje i18n datoteka (JSON, Markdown), čuvajući strukturu sadržaja i olakšavajući upravljanje prijevodima za web projekte.

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

Tolgee je web-platforma za lokalizaciju koja omogućuje prijevod teksta izravno u aplikaciji (ALT+klik), upravljanje prijevodima i automatsko generiranje screenshotova radi konteksta.

Translation.io

Translation.io

translation.io

Translation.io omogućuje lokalizaciju Ruby on Rails aplikacija koristeći YAML ili GetText.

Translized

Translized

translized.com

Translized je platforma za upravljanje prijevodima koja omogućuje organiziranje, automatizaciju i isporuku lokalizacije web i mobilnih aplikacija, igara i web‑sajtova.

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun je cloud alat za prevođenje dokumenata koji čuva izvorni izgled i dizajn, upravlja prijevodnim memorijama, automatizira tokove rada i olakšava suradnju timova.

LanguageWire

LanguageWire

languagewire.com

LanguageWire je platforma za stvaranje, prevođenje i objavu sadržaja na više jezika, s alatima za automatizaciju prijevoda, integracijom CMS/DAM/PIM i pristupom mreži prevoditelja.

Cocoon

Cocoon

cocoon-translation.com

Cocoon je web-aplikacija za prevođenje i lokalizaciju koja omogućuje crowdsourcing ili rad s odabranim suradnicima, upravljanje prijevodima te podršku više jezika i formata.

Subly

Subly

getsubly.com

Subly je SaaS platforma za automatsku transkripciju, prijevod i generiranje titlova za audio i video sadržaje.

Wordbee

Wordbee

wordbee.com

Wordbee je u oblaku sustav za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: centralizira projekte, nudi CAT alat, memoriju prijevoda, strojno prevođenje i suradnju.

Plunet

Plunet

plunet.com

Plunet je softver za upravljanje poslovanjem u jezičnoj industriji: upravlja zahtjevima, ponudama, narudžbama, projektima i fakturama te integrira CAT alate, računovodstvo, tumačenje i kontrolu kvalitete.

WOVN.io

WOVN.io

wovn.io

WOVN.io omogućava lokalizaciju web-stranica i upravljanje prijevodima, integrira se s CMS-ovima i održava višejezične verzije sadržaja ažurnima.

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad je sigurni AI alat za prevođenje koji automatski prevodi dokumente, baze znanja i multijezičnu komunikaciju korisničke podrške na 120+ jezika; podržava 40+ formata datoteka.

Centus

Centus

centus.com

Centus je platforma za upravljanje višejezičnim sadržajem i prijevodima: integrira strojne prijevode, ljudsko uređivanje, timsku suradnju i formate poput HTML, CSV i JSON.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Lingohub upravlja lokalizacijom softvera: koordinira prijevode, integrira repozitorije, automatizira tijekove i provjere kvalitete.

Localazy

Localazy

localazy.com

Localazy upravlja i automatizira prijevode aplikacija i sadržaja, povezuje timove, koristi AI i verificirane prevoditelje te automatski isporučuje nove ili ažurirane prijevode.

Linguana

Linguana

linguana.io

Linguana prevodi i lokalizira web stranice na 100+ jezika, nudi AI automatske prijevode i ručno uređivanje te upravlja prevedenim URL-ovima, metapodacima, hreflang i preusmjeravanjima.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly je tablična platforma za upravljanje i lokalizaciju višejezičnog sadržaja, s alatima za suradnju, prijevode, kontrolu kvalitete i integracije u radne tokove.

Bablic

Bablic

bablic.com

Bablic prevodi i lokalizira web-stranice u više jezika bez kodiranja, omogućuje upravljanje prijevodima i integraciju s popularnim web-platformama.

Localizer

Localizer

localizer.co

Localizer pretvara monolingvalne web-stranice i web-aplikacije u višejezične bez dodatnog razvoja, upravljajući prijevodima i lokalnim verzijama za postojeći sustav.

Protemos

Protemos

protemos.com

Protemos je alat za upravljanje prijevodnim projektima koji centralizira klijente, dobavljače, zadatke i financije, automatizira ponavljajuće procese i prati napredak.

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling prevodi i lokalizira web-stranice uz minimalnu uključenost IT-a; nudi izvlačenje sadržaja, brojanje riječi, pregled uživo, MT/TM integraciju i podršku.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek je cloud sustav za upravljanje prijevodima koji omogućuje automatizaciju procesa, suradnju prevoditelja i integracije s CMS-ovima za višejezični sadržaj.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize je web aplikacija za upravljanje prijevodima softvera: uređivanje stringova, podrška formata i plurala, automatsko prevođenje i integracija s CDN/CLI.

LSP.expert

LSP.expert

lsp.expert

LSP.expert je alat za upravljanje poslovima za prevoditelje, male prijevodne agencije i tumače. Omogućuje vođenje projekata, zadataka, ponuda i računa u jednom sustavu.

Respresso

Respresso

respresso.io

Respresso omogućuje timsko online uređivanje digitalnih resursa (lokalizacijski tekstovi, slike, boje) i automatski ih pretvara te isporučuje datoteke u izvorni kod, smanjujući ručni rad.

WordSynk

WordSynk

wordsynk.com

WordSynk omogućuje prevoditeljima i tumačima pristup zadacima i ažuriranjima u stvarnom vremenu te prihvaćanje i obavljanje prijevoda i tumačenja s bilo koje lokacije.

© 2025 WebCatalog, Inc.