Stranica 3 - Alternative - Lingpad

POEditor

POEditor

POEditor je online sustav za upravljanje lokalizacijom i prijevodima softvera, omogućuje suradnju, automatizaciju (API, Git integracije), prijevode uz Translation Memory i strojnu pomoć.

Checksub

Checksub

Checksub automatski generira titlove, prevodi videozapise na 200+ jezika, nudi kloniranje glasa, sinkronizirano dubliranje, ugrađene titlove i online uređivač za prilagodbu.

Lokalise

Lokalise

Lokalise je platforma za upravljanje lokalizacijom koja centralizira prijevode softvera i sadržaja, omogućuje suradnju, automatske prijevode i integracije s razvojnim alatima.

Transifex

Transifex

Transifex je platforma za automatiziranu lokalizaciju koja pomaže timovima da kontinuirano prevode, upravljaju i objavljuju višejezični digitalni sadržaj.

Muvi.com

Muvi.com

Muvi.com je SaaS platforma za on‑demand i live streaming koja omogućuje kodiranje i transkodiranje, pohranu, distribuciju, reprodukciju (SDK) i monetizaciju video sadržaja.

InsertChat

InsertChat

InsertChat je AI chat widget za web koji omogućuje interakciju u stvarnom vremenu, pruža automatsku podršku 24/7, prilagodljiv izgled, više jezika i analitiku razgovora korisnika.

Tolgee

Tolgee

Tolgee je web-platforma za lokalizaciju koja omogućuje prijevod teksta izravno u aplikaciji (ALT+klik), upravljanje prijevodima i automatsko generiranje screenshotova radi konteksta.

Geophysical Insights

Geophysical Insights

Paradise (Geophysical Insights) je aplikacija koja koristi strojno učenje za analizu i interpretaciju seizmičkih i bušotinskih podataka radi procjene geoloških struktura i rizika.

Unbabel

Unbabel

Unbabel uklanja jezične barijere za tvrtke: kombinira AI i ljudske prevoditelje za brze, točne prijevode integrirane u CRM i komunikacijske kanale, upravlja se putem Portala.

Correcto

Correcto

Correcto je AI alat za pisanje na španjolskom: ispravlja greške i prilagođava tekst ciljanoj publici.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite je platforma za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: TMS, CAT alati, strojni prijevod, prilagodljivi tijekovi rada, terminologija i analitika.

Tiledesk

Tiledesk

Tiledesk je alat za automatizaciju korisničke podrške pomoću AI agenata i chatbota; podržava više kanala (WhatsApp, Messenger, web), upravljanje znanjem i predaju na ljudske agente.

Texterify

Texterify

Texterify je platforma za upravljanje lokalizacijom: uređivanje i verzioniranje prijevoda, suradnja timova, izvoz i automatska dostava prijevoda (cloud i on‑premise).

Mavenoid

Mavenoid

Mavenoid je platforma za podršku proizvoda i uređaja koja nudi vođeno rješavanje problema i personaliziranu udaljenu podršku za brže rješavanje korisničkih upita.

Linguise

Linguise

Linguise automatski prevodi cijelu web-stranicu (uključujući dinamički sadržaj) na 85+ jezika, integrira se s PHP CMS-ima, ima uređivač prijevoda i indeksiranje jezika.

Black Crow AI

Black Crow AI

Black Crow AI predviđa ponašanje kupaca iz anonimnih podataka kako bi e-trgovinama poboljšao personalizaciju, optimizirao resurse i povećao profitabilnost uz zaštitu privatnosti.

Qualetics

Qualetics

Qualetics je AI platforma koja prikuplja i obrađuje podatke iz proizvoda i sustava te pruža razumljive analitičke uvide i API integracije za donošenje poslovnih odluka.

Redokun

Redokun

Redokun je cloud alat za prevođenje dokumenata koji čuva izvorni izgled i dizajn, upravlja prijevodnim memorijama, automatizira tokove rada i olakšava suradnju timova.

Smartling

Smartling

Smartling je platforma za upravljanje prijevodima koja automatizira tokove rada, integrira se s postojećim sustavima i kombinira strojni i ljudski prijevod za lokalizaciju sadržaja.

Deep Block

Deep Block

Deep Block je softver bez kodiranja za razvoj i primjenu računalnog vida; analizira velike visokorezolucijske slike (mikroskopija, daljinska snimanja) te nudi alate za anotaciju, API i povuci‑i‑ispusti inferenciju.

Locize

Locize

Locize je web-platforma za upravljanje prijevodima i kontinuiranu lokalizaciju aplikacija i weba; centralizira prijevode, nudi API pristup i integracije (npr. i18next).

Wiro

Wiro

Wiro pruža cloud API i infrastrukturu za razvoj, treniranje i pokretanje modela strojnog učenja te AI aplikacija.

Weka

Weka

Weka omogućuje organizacijama pohranu, obradu i upravljanje podacima bilo gdje, pretvarajući izolirane spremnike u tokove podataka za zadatke poput AI i HPC.

LocaleData

LocaleData

LocaleData je alat za upravljanje prijevodima i lokalnim podacima u Ruby on Rails aplikacijama; omogućuje upravljanje jezicima, datumima, brojevima i regionalnim postavkama.

Wordbee

Wordbee

Wordbee je u oblaku sustav za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: centralizira projekte, nudi CAT alat, memoriju prijevoda, strojno prevođenje i suradnju.

LetzChat

LetzChat

LetzChat prevodi u stvarnom vremenu do 104 jezika, omogućujući višejezičnu SMS i chat komunikaciju te prijevod sadržaja web-stranica.

Brightics AI

Brightics AI

Brightics AI prikuplja i obrađuje raspršene podatke te koristi umjetnu inteligenciju za brzu analizu i jasne vizualne prikaze.

Translation.io

Translation.io

Translation.io omogućuje lokalizaciju Ruby on Rails aplikacija koristeći YAML ili GetText.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire je platforma za stvaranje, prevođenje i objavu sadržaja na više jezika, s alatima za automatizaciju prijevoda, integracijom CMS/DAM/PIM i pristupom mreži prevoditelja.

Centus

Centus

Centus je platforma za upravljanje višejezičnim sadržajem i prijevodima: integrira strojne prijevode, ljudsko uređivanje, timsku suradnju i formate poput HTML, CSV i JSON.

© 2026 WebCatalog, Inc.