Stranica 4 - Alternative - Lilt

Intento

Intento

Intento omogućuje poduzećima automatske i prilagođene prijevode te integraciju strojnih prijevoda i generativne AI u lokalizaciju, marketing i korisničku podršku.

Unbabel

Unbabel

Unbabel uklanja jezične barijere za tvrtke: kombinira AI i ljudske prevoditelje za brze, točne prijevode integrirane u CRM i komunikacijske kanale, upravlja se putem Portala.

POEditor

POEditor

POEditor je online sustav za upravljanje lokalizacijom i prijevodima softvera, omogućuje suradnju, automatizaciju (API, Git integracije), prijevode uz Translation Memory i strojnu pomoć.

Vic.ai

Vic.ai

Vic.ai automatizira obradu ulaznih računa, usklađivanje s narudžbenicama, odobrenja i plaćanja, daje analitiku te se integrira s ERP sustavima.

Tarjama AMT

Tarjama AMT

Tarjama AMT prevodi tekst između arapskog i drugih jezika koristeći neuronsko strojno prevođenje; pruža brze i kontekstualno točne prijevode za osobnu i profesionalnu upotrebu.

Stepes

Stepes

Stepes je aplikacija za prijevod koja brzo i precizno prevodi tekst, dokumente, slike i glas, omogućuje chat s prevoditeljima i naručivanje usluga usmenog prevođenja.

Tabscanner

Tabscanner

TabScanner automatski izdvaja podatke s računa i faktura iz fotografija koristeći OCR i AI, vraća strukturirane polja (iznos, datum, trgovac, valuta) za integraciju u sustave.

TextIn

TextIn

TextIn je platforma za obradu dokumenata: optičko prepoznavanje teksta, obrada slika i dokumenata, konverzija datoteka i ubrzanje modela; nudi cloud API, SDK i privatnu instalaciju, integrira se s OA/ERP.

DigiParser

DigiParser

DigiParser automatski izvlači i strukturira podatke iz PDF‑ova, e‑poruka, slika i drugih dokumenata te ih povezuje s poslovnim alatima za daljnju obradu.

彩云小译

彩云小译

彩云小译 je online alat za prijevod teksta, dokumenata i web-stranica; podržava PDF/Word/Excel/PPT/TXT/EPUB/SRT, više jezika, terminološku bazu i dvojezični prikaz.

Checksub

Checksub

Checksub automatski generira titlove, prevodi videozapise na 200+ jezika, nudi kloniranje glasa, sinkronizirano dubliranje, ugrađene titlove i online uređivač za prilagodbu.

Lokalise

Lokalise

Lokalise je platforma za upravljanje lokalizacijom koja centralizira prijevode softvera i sadržaja, omogućuje suradnju, automatske prijevode i integracije s razvojnim alatima.

TextUnited

TextUnited

TextUnited je automatizirana platforma za prijevod i lokalizaciju koja nudi točne prijevode, kontrolu kvalitete, upravljanje sadržajem i integracije za tvrtke.

Localize

Localize

Localize je no-code rješenje za prevođenje SaaS platformi; omogućuje brzo prevođenje web aplikacija, dashboarda, API dokumentacije i upravljanje višejezičnim sadržajem.

Scandit

Scandit

Scandit omogućuje skeniranje barkodova, teksta, dokumenata i objekata pomoću pametnih uređaja te pretvara podatke u korisne informacije za automatizaciju i analitiku.

Smartling

Smartling

Smartling je platforma za upravljanje prijevodima koja automatizira tokove rada, integrira se s postojećim sustavima i kombinira strojni i ljudski prijevod za lokalizaciju sadržaja.

Transifex

Transifex

Transifex je platforma za automatiziranu lokalizaciju koja pomaže timovima da kontinuirano prevode, upravljaju i objavljuju višejezični digitalni sadržaj.

TranslateFX

TranslateFX

TranslateFX pruža AI podršku za prijevod pravnih i financijskih poslovnih dokumenata za profesionalce, štedi vrijeme i smanjuje troškove.

Wordbee

Wordbee

Wordbee je u oblaku sustav za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: centralizira projekte, nudi CAT alat, memoriju prijevoda, strojno prevođenje i suradnju.

YOUS

YOUS

YOUS je komunikacijska aplikacija s AI-prevoditeljem za chat, audio/video pozive i sastanke (17 jezika), transkripcijom i šifriranim pohranom; web, iOS i Android.

i18n Web

i18n Web

Alat za strukturiranje i grupno prevođenje i18n datoteka (JSON, Markdown), čuvajući strukturu sadržaja i olakšavajući upravljanje prijevodima za web projekte.

Affinda

Affinda

Affinda koristi umjetnu inteligenciju za automatizirano izdvajanje i obradu podataka iz raznih dokumenata (ugovori, računi, obrasci, e‑mailovi), smanjujući ručne procese.

Redokun

Redokun

Redokun je cloud alat za prevođenje dokumenata koji čuva izvorni izgled i dizajn, upravlja prijevodnim memorijama, automatizira tokove rada i olakšava suradnju timova.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite je platforma za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: TMS, CAT alati, strojni prijevod, prilagodljivi tijekovi rada, terminologija i analitika.

Docsumo

Docsumo

Docsumo je softver za Document AI koji pretvara nestrukturirane dokumente (računi, izvatci, porezne prijave) u strukturirane podatke za daljnju obradu i integraciju.

Subly

Subly

Subly je SaaS platforma za automatsku transkripciju, prijevod i generiranje titlova za audio i video sadržaje.

Dokka

Dokka

Dokka je računovodstvena platforma koja automatizira obradu ulaznih računa i financijsko zatvaranje, smanjuje ručne zadatke te ubrzava knjiženja, usklađivanja i izvještavanje.

Whitevision

Whitevision

Whitevision automatizira financijsku administraciju: očitava i obrađuje ulazne fakture (SMART‑OCR), automatski povezuje PDF-ove, omogućuje odobravanje i integraciju s ERP sustavima.

WorkFusion

WorkFusion

WorkFusion nudi AI digitalne radnike za otkrivanje i sprječavanje financijskog kriminala te automatizaciju KYC, provjere identiteta, nadzora transakcija i obrade dokumenata; omogućuje i izradu vlastitih agenata.

dexi.io

dexi.io

Dexi.io je cloud platforma za web scraping i automatizaciju koja izvlači, čisti i isporučuje podatke s web-stranica u formatima poput CSV/JSON/XML te podržava raspoređivanje zadataka.

© 2026 WebCatalog, Inc.