Stranica 2 - Alternative - Centus

Plunet

Plunet

plunet.com

Plunet je softver za upravljanje poslovanjem u jezičnoj industriji: upravlja zahtjevima, ponudama, narudžbama, projektima i fakturama te integrira CAT alate, računovodstvo, tumačenje i kontrolu kvalitete.

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad je sigurni AI alat za prevođenje koji automatski prevodi dokumente, baze znanja i multijezičnu komunikaciju korisničke podrške na 120+ jezika; podržava 40+ formata datoteka.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Lingohub upravlja lokalizacijom softvera: koordinira prijevode, integrira repozitorije, automatizira tijekove i provjere kvalitete.

Localazy

Localazy

localazy.com

Localazy upravlja i automatizira prijevode aplikacija i sadržaja, povezuje timove, koristi AI i verificirane prevoditelje te automatski isporučuje nove ili ažurirane prijevode.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly je tablična platforma za upravljanje i lokalizaciju višejezičnog sadržaja, s alatima za suradnju, prijevode, kontrolu kvalitete i integracije u radne tokove.

Protemos

Protemos

protemos.com

Protemos je alat za upravljanje prijevodnim projektima koji centralizira klijente, dobavljače, zadatke i financije, automatizira ponavljajuće procese i prati napredak.

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling prevodi i lokalizira web-stranice uz minimalnu uključenost IT-a; nudi izvlačenje sadržaja, brojanje riječi, pregled uživo, MT/TM integraciju i podršku.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek je cloud sustav za upravljanje prijevodima koji omogućuje automatizaciju procesa, suradnju prevoditelja i integracije s CMS-ovima za višejezični sadržaj.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize je web aplikacija za upravljanje prijevodima softvera: uređivanje stringova, podrška formata i plurala, automatsko prevođenje i integracija s CDN/CLI.

LSP.expert

LSP.expert

lsp.expert

LSP.expert je alat za upravljanje poslovima za prevoditelje, male prijevodne agencije i tumače. Omogućuje vođenje projekata, zadataka, ponuda i računa u jednom sustavu.

WordSynk

WordSynk

wordsynk.com

WordSynk omogućuje prevoditeljima i tumačima pristup zadacima i ažuriranjima u stvarnom vremenu te prihvaćanje i obavljanje prijevoda i tumačenja s bilo koje lokacije.

We Brand

We Brand

webrand.com

We Brand je platforma za upravljanje digitalnim sredstvima, uređivanje dizajna i izradu marketinških sadržaja; uključuje DAM pohranu, editor, predloške i analitiku.

QuaHill

QuaHill

quahill.com

QuaHill Enterprise je softver za upravljanje prijevodima za LSP i prevoditeljske timove. Pokriva primanje narudžbi, izradu ponuda i projekata, upravljanje dobavljačima, isporuku i fakturiranje.

Mantreo

Mantreo

mantreo.com

Mantreo je program za male i srednje prevoditeljske agencije koji upravlja projektima, klijentima, prevoditeljima i računima, uz automatizaciju rutinskih zadataka.

MarsHub

MarsHub

marshub.com

MarsHub je cloud platforma za upravljanje lokalizacijom koja centralizira projekte, prilagođene tokove rada, suradnju u realnom vremenu, online uređivanje prijevoda i upravljanje TM-ovima.

© 2025 WebCatalog, Inc.