Sivu 4 - Vaihtoehdot - Lingpad

Codenull.ai

Codenull.ai

Rakenna minkä tahansa tekoälymallin ilman koodia ja käytä niitä salkunoptimointiin, robo-neuvontaan, suositusmoottoreihin, petostunnistukseen ja muihin sovelluksiin.

Cloudwords

Cloudwords

Cloudwords automatisoi ja hallinnoi monikielisiä käännös‑ ja lokalisaatioprosesseja, integroituu järjestelmiin ja tukee useita kieliä yritysten globaalin viestinnän tukena.

Language I/O

Language I/O

Ohjelma antaa englanninkielisille asiakaspalvelutiimeille reaaliaikaisen käännöstuen yli 100 kielelle sähköpostiin, chat-viesteihin ja itsepalveluun, integroituna CRM-järjestelmiin.

Raffle

Raffle

Raffle tarjoaa hakutoimintoja (verkkosivuille, työtiloihin, sovelluksiin) ja API:n, järjestää sisältöä sekä analysoi käyttäjä- ja asiakaskäyttäytymistä tiedonhankinnan ja tuen parantamiseksi.

NextBrain AI

NextBrain AI

NextBrain AI on yrityksille suunnattu ei-koodin koneoppimisalusta, joka mahdollistaa datan analysoinnin, mallien koulutuksen ja käyttöönoton, sisältäen generatiivisen avustajan ja tietokonevision.

Localize

Localize

Localize on no-code-käännösratkaisu SaaS-alustoille. Sen avulla voit nopeasti kääntää verkkosovellukset, hallintapaneelit, API-dokumentaation ja muuta.

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works on käännöksenhallintajärjestelmä, joka yhdistää käännösmuistot, konekäännökset, termistöt, työnkulun, laadunvalvonnan ja projektinhallinnan käännöstöjen tehostamiseksi.

Plunet

Plunet

Plunet on käännösalan hallintaohjelmisto, joka yhdistää tarjous-, tilaus-, projekti- ja laskutushallinnan, työnkulut, raportoinnin sekä integraatiot CAT- ja talousjärjestelmiin.

SAVVI AI

SAVVI AI

SAVVI AI auttaa yrityksiä luomaan, käynnistämään ja hallinnoimaan tekoälysovelluksia ilman datatieteilijöitä tai erillistä infrastruktuuria. Käyttö Excelissä, Google Sheetsissä tai API:n kautta.

Translized

Translized

Translized on käännös- ja lokalisointialusta, joka auttaa ohjelmistoja hallitsemaan ja automatisoimaan monikielisen sisällön käännökset sovelluksissa ja verkkosivuilla.

Gridly

Gridly

Gridly on taulukkopohjainen alusta monikielisen digitaalisen sisällön hallintaan ja lokalointiin, joka tukee yhteistyötä, käännösmuistia ja integraatioita.

Lingohub

Lingohub

Lingohub hallinnoi ja automatisoi ohjelmistojen lokalisointiprosessia: käännösten koordinointi, integroinnit, versiointi, laadunvarmistus ja yhteistyö eri kielillä.

Smarsh

Smarsh

Smarsh tallentaa ja valvoo organisaation digitaalista viestintää (yli 100 kanavaa), auttaa löytämään sääntö- ja maineeseen liittyviä riskejä sekä hallinnoi tiedon elinkaarta.

We Brand

We Brand

We Brand on yhdistetty DAM-, design- ja markkinointialusta, joka tarjoaa keskitetyn mediakirjaston, helpon editorin, käyttöoikeuksien hallinnan, julkaisu- ja analytiikkatyökalut.

Cocoon

Cocoon

Cocoon on verkkopohjainen käännös- ja lokalisointityökalu, jolla hallitaan käännöksiä, tuetaan useita kieliä, käsitellään tiedostoja ja tehdään yhteistyötä kääntäjien kanssa.

ModelFront

ModelFront

Ennustaa, mitkä konekäännökset eivät vaadi ihmisen muokkausta tai tarkistusta.

Digital Twin Consortium

Digital Twin Consortium

Digital Twin Consortium -sovellus yhdistää teollisuuden, akatemian ja julkisen sektorin yhteistyöhön digitaalisten kaksosten kehittämisessä, standardoinnissa ja tiedon jakamisessa.

BMC

BMC

BMC-sovellus on ITSM-työkalu, joka hallitsee tapahtumia, ongelmia ja muutoksia, automatisoi työkulkuja, ennustaa vikoja analytiikalla ja integroituu muihin järjestelmiin.

i18n Web

i18n Web

Työkalu jäsentää ja kääntää JSON- ja Markdown-tiedostoja massana säilyttäen sisältörakenteen ja käännösten laadun.

DataScale

DataScale

DataScale on pilvipohjainen AI-tietohallintajärjestelmä, joka automatisoi datan löytymisen, järjestää tallennetut SQL-kyselyt ja visualisoi analyysien suhteet tiimityötä varten.

Localazy

Localazy

Localazy on lokalisointi- ja käännöshallinta-alusta, joka automatisoi monikielisen sisällön kääntämisen, integroituu kehitystyökaluihin ja tukee kone- sekä ammattilaiskäännöksiä.

rellify

rellify

Rellify auttaa helposti luomaan sisältöstrategioita, jotka tuottavat mitattavia tuloksia.

Recombee

Recombee

Tarjoaa räätälöityjä sisältö-, tuote- ja hakusuosituksia yrityksille analysoimalla käyttäjädataa ja -käyttäytymistä.

Protemos

Protemos

Protemos automatisoi ja standardisoi käännösyritysten asiakas-, toimittaja-, projekti- ja taloushallinnon, tarjoten keskitetyn työtilan projektien ja resurssien hallintaan.

Siena AI

Siena AI

Siena AI on autonominen asiakaspalvelualusta kaupankäynnille. Se käsittelee asiakaspalvelu- ja some-keskustelut yli 100 kielellä LLM-pohjaisella automaatiolla.

Sedai

Sedai

Sedai käyttää tekoälyä optimoimaan pilvikulut ja suorituskyvyn reaaliajassa, tukee DevOps/SRE-tiimejä ja tarjoaa jatkuvaa automaattista skaalausta ja resurssien hallintaa vähäisellä ihmistyöllä.

LiftIgniter

LiftIgniter

LiftIgniter tarjoaa reaaliaikaisia koneoppimiseen perustuvia sisältösuosituksia verkkosivuille, mobiiliin, sähköposteihin ja push-viesteihin käyttäjän käyttäytymisen mukaan.

Lingotek

Lingotek

Lingotek on pilvipohjainen käännöshallintajärjestelmä (TMS), joka yhdistää sisältöjärjestelmät, automatisoi käännösprosessit ja tukee kone- ja ihmiskäännöksiä sekä käännösmuistia.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize on web-pohjainen lokalisoinnin hallintatyökalu, joka auttaa muokkaamaan, hallinnoimaan ja jakamaan käännöstiedostoja (esim. PO/POT) sekä käyttää automaattista käännöstä ja CDN-jakelua.

Zippin

Zippin

Zippin-sovellus mahdollistaa kassattoman ostokokemuksen: kamerat ja hyllyanturit seuraavat tuotteita, ja ostokset laskutetaan automaattisesti poistuessa myymälästä.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Sivu 4 - Vaihtoehdot - Lingpad - WebCatalog