
i18n Web
Εργαλείο μετάφρασης i18n για μαζική μετάφραση JSON και Markdown αρχείων, διατηρώντας όσο γίνεται τη δομή του περιεχομένου και υποστηρίζοντας πολλαπλές γλώσσες.

Adauris
Το Adauris μετατρέπει άρθρα σε φυσικούς αφηγημένους ήχους, με επιλογές φωνής, πολυγλωσσική υποστήριξη, ρυθμίσεις αναπαραγωγής και ενσωματώσεις σε πλατφόρμες διανομής.

Kveeky
Το Kveeky μετατρέπει κείμενο σε φυσικούς voiceovers σε δευτερόλεπτα για χρήση σε podcasts, βίντεο, audiobooks και άλλα.

Translized
Το Translized είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που βοηθά εταιρείες λογισμικού να οργανώσουν, αυτοματοποιήσουν και παραδώσουν τον εντοπισμό εφαρμογών, ιστοσελίδων και παιχνιδιών.

Laetro
Η Laetro συνδέει επιχειρήσεις με δημιουργικούς επαγγελματίες και παρέχει διαχείριση έργων, παρακολούθηση ωρών και ενσωματώσεις επικοινωνίας.

Redokun
Το Redokun είναι ένα cloud εργαλείο μετάφρασης που επιτρέπει σε ομάδες μάρκετινγκ να μεταφράζουν έγγραφα διατηρώντας τη διάταξη, διαχειριζόμενοι έργα, μεταφραστικές μνήμες και συνεργασία.

Phrase Localization Suite
Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί μεταφράσεις και εντοπισμό περιεχομένου, παρέχοντας εργαλεία μετάφρασης, ροές εργασίας χωρίς κώδικα, ανάλυση ποιότητας και ενσωματώσεις.

Subly
Το Subly είναι πλατφόρμα SaaS που παρέχει αυτόματες μεταγραφές, υπότιτλους και μεταφράσεις σε 70+ γλώσσες, με εργαλεία επεξεργασίας και συνεργασίας για προσβάσιμο περιεχόμενο.

Lingoedit
Εφαρμογή μετάφρασης και επεξεργασίας εγγράφων με υποστήριξη 30+ γλωσσών, μετάφραση ανά μπλοκ, έλεγχο γραμματικής και εργαλεία συνεργασίας.

Wordbee
Το Wordbee είναι cloud σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που κεντρώνει έργα, προσφέρει εργαλεία CAT, μνήμη μετάφρασης και υποστήριξη συνεργασίας ομάδων.

FLITER.AI
Η Fliter.ai προσφέρει αυτοματοποιημένη μεταγραφή, μετάφραση, υπότιτλους και μεταγλώττιση για ηχητικό και βίντεο περιεχόμενο.

Pinch
Πλατφόρμα βιντεοκλήσεων με άμεση μετάφραση ήχου, συγχρονισμό χειλιών και φυσικές εκφράσεις, για συνομιλίες, παρουσιάσεις και webinars σαν φυσικός ομιλητής.

LanguageWire
Η εφαρμογή LanguageWire είναι πλατφόρμα διαχείρισης περιεχομένου και μετάφρασης: δημιουργεί, μεταφράζει και δημοσιεύει πολυγλωσσικό περιεχόμενο με αυτοματοποιημένες ροές και ενσωμάτωση CMS/DAM/PIM.

Centus
Το Centus είναι πλατφόρμα εντοπισμού που διαχειρίζεται πολύγλωσμο περιεχόμενο, αυτοματοποιεί και οργανώνει μεταφράσεις, υποστηρίζει πολλαπλά αρχεία και συνεργασία ανθρώπου–μηχανής.

Cocoon
Το Cocoon είναι web πλατφόρμα για μετάφραση και τοπικοποίηση παιχνιδιών, εφαρμογών, λογισμικού και ιστοσελίδων, με συνεργατική ή crowdsourced ροή εργασίας.

Unscript
Το Unscript είναι πλατφόρμα με AI για επιχειρήσεις που δημιουργεί επαγγελματικά βίντεο: μεταγλώττιση/μετάφραση σε πολλές γλώσσες, προσωποποίηση καμπανιών και δημιουργία ρεαλιστικών avatar από κείμενο.

Plunet
Το Plunet είναι λογισμικό διαχείρισης ροής εργασιών για τη γλωσσική βιομηχανία: διαχείριση αιτημάτων, προσφορών, παραγγελιών, έργων, τιμολογήσεων, αναφορών και συνδέσεων με CAT/λογιστικά εργαλεία.

Voisi
Το Voisi μετατρέπει κείμενο σε ομιλία με φυσικές φωνές (450+), υποστηρίζει πολλαπλές γλώσσες και προσφέρει μετατροπή φωνής σε κείμενο και δυνατότητες μετάφρασης.

BrainlessAI
Το BrainlessAI μεταγλωττίζει βίντεο με τεχνητή νοημοσύνη για να κάνει το ψηφιακό περιεχόμενο προσβάσιμο σε όλους.

Lingpad
Το Lingpad είναι εργαλείο AI μετάφρασης που παρέχει άμεσες, ακριβείς μεταφράσεις για εξυπηρέτηση πελατών, τεκμηρίωση και έγγραφα, με ενσωματώσεις σε πλατφόρμες.

ModelFront
Το ModelFront AI προβλέπει ποιες μηχανικές μεταφράσεις δεν χρειάζονται ανθρώπινη επιμέλεια ή έλεγχο, μειώνοντας τον χρόνο για μεταφράσεις ανθρώπινης ποιότητας.

WordSynk
Η εφαρμογή WordSynk συνδέει γλωσσολόγους για άμεσες μεταφράσεις και διερμηνείες, διαχείριση εργασιών και ενημερώσεις σε πραγματικό χρόνο.

Localazy
Το Localazy διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί τον εντοπισμό προϊόντων και εφαρμογών, παρέχοντας AI, επαληθευμένους μεταφραστές, ενσωματώσεις και αυτόματη παράδοση μεταφράσεων.

Gridly
Πλατφόρμα υπολογιστικού φύλλου για διαχείριση και τοπικοποίηση πολυγλωσσικού περιεχομένου, με συνεργασία σε πραγματικό χρόνο, μνήμη μετάφρασης, αυτοματισμούς και API/ενσωματώσεις.

LegalTranslations.com
Εργαλείο AI για μετάφραση νομικών εγγράφων (συμβάσεις, διπλώματα ευρεσιτεχνίας), παρέχοντας ασφαλείς, ακριβείς μεταφράσεις με προαιρετικό ανθρώπινο έλεγχο.

KantanMT
Πλατφόρμα αυτόματης μετάφρασης που επιτρέπει δημιουργία/προσαρμογή μηχανών, μέτρηση ποιότητας και ενσωμάτωση σε ροές εργασίας.

Lingohub
Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί διαδικασίες εντοπισμού λογισμικού: συνεργασία μεταφραστών και προγραμματιστών, σύνδεση με αποθετήρια, έλεγχος ποιότητας και διαχείριση μεταφράσεων.

Protemos
Το Protemos διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί πελάτες, προμηθευτές, έργα και οικονομικά σε εταιρείες μετάφρασης, παρέχοντας κεντρική εικόνα και εργαλεία διαχείρισης ροής εργασίας.

Easyling
Το Easyling μεταφράζει και τοπικοποιεί ιστοσελίδες με ελάχιστη εμπλοκή IT/προγραμματιστών, παρέχοντας εξαγωγή περιεχομένου, προεπισκόπηση, MT/TM και σύνδεση σε εξωτερικά CAT/TMS.

Lingotek
Η Lingotek είναι cloud πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που ενσωματώνεται με συστήματα (π.χ. CMS), υποστηρίζει μηχανική και ανθρώπινη μετάφραση, ροές εργασίας και μνήμη μετάφρασης.
Λύσεις
© 2026 WebCatalog, Inc.