
Subly
Το Subly είναι πλατφόρμα SaaS που παρέχει αυτόματες μεταγραφές, υπότιτλους και μεταφράσεις σε 70+ γλώσσες, με εργαλεία επεξεργασίας και συνεργασίας για προσβάσιμο περιεχόμενο.

LocaleData
Το LocaleData είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων για εφαρμογές Ruby on Rails, που οργανώνει και συντηρεί δεδομένα τοπικοποίησης (μηνύματα, ημερομηνίες, αριθμοί).

i18n Web
Εργαλείο μετάφρασης i18n για μαζική μετάφραση JSON και Markdown αρχείων, διατηρώντας όσο γίνεται τη δομή του περιεχομένου και υποστηρίζοντας πολλαπλές γλώσσες.

Wordbee
Το Wordbee είναι cloud σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που κεντρώνει έργα, προσφέρει εργαλεία CAT, μνήμη μετάφρασης και υποστήριξη συνεργασίας ομάδων.

Texterify
Το Texterify είναι πλατφόρμα διαχείρισης εντοπισμού που οργανώνει, μεταφράζει και συγχρονίζει κείμενα εφαρμογών/ιστοτόπων, με συνεργασία ομάδων, ιστορικό και επιλογές εξαγωγής/ενσωμάτωσης.

Unbabel
Η Unbabel παρέχει μεταφράσεις για επιχειρήσεις, συνδυάζοντας μηχανική μετάφραση με ανθρώπινη επιμέλεια και ενσωματώσεις σε CRMs/πλατφόρμες για πολυγλωσσική υποστήριξη πελατών.

Redokun
Το Redokun είναι ένα cloud εργαλείο μετάφρασης που επιτρέπει σε ομάδες μάρκετινγκ να μεταφράζουν έγγραφα διατηρώντας τη διάταξη, διαχειριζόμενοι έργα, μεταφραστικές μνήμες και συνεργασία.

Phrase Localization Suite
Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί μεταφράσεις και εντοπισμό περιεχομένου, παρέχοντας εργαλεία μετάφρασης, ροές εργασίας χωρίς κώδικα, ανάλυση ποιότητας και ενσωματώσεις.

Locize
Το Locize είναι πλατφόρμα διαχείρισης εντοπισμού που κεντρικά αποθηκεύει και παρέχει μεταφράσεις μέσω API/CDN, υποστηρίζει συνεχή εντοπισμό, περιβάλλοντα και ενσωματώσεις.

WOVN.io
Το WOVN.io μεταφράζει και εντοπίζει ιστοσελίδες, ενσωματώνεται σε CMS και διαχειρίζεται πολυγλωσσικό περιεχόμενο σε πραγματικό χρόνο.

LanguageWire
Η εφαρμογή LanguageWire είναι πλατφόρμα διαχείρισης περιεχομένου και μετάφρασης: δημιουργεί, μεταφράζει και δημοσιεύει πολυγλωσσικό περιεχόμενο με αυτοματοποιημένες ροές και ενσωμάτωση CMS/DAM/PIM.

Translized
Το Translized είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που βοηθά εταιρείες λογισμικού να οργανώσουν, αυτοματοποιήσουν και παραδώσουν τον εντοπισμό εφαρμογών, ιστοσελίδων και παιχνιδιών.

WordSynk
Η εφαρμογή WordSynk συνδέει γλωσσολόγους για άμεσες μεταφράσεις και διερμηνείες, διαχείριση εργασιών και ενημερώσεις σε πραγματικό χρόνο.

Translation.io
Το Translation.io επιτρέπει την τοπικοποίηση εφαρμογών Ruby on Rails χρησιμοποιώντας YAML ή GetText.

Centus
Το Centus είναι πλατφόρμα εντοπισμού που διαχειρίζεται πολύγλωσμο περιεχόμενο, αυτοματοποιεί και οργανώνει μεταφράσεις, υποστηρίζει πολλαπλά αρχεία και συνεργασία ανθρώπου–μηχανής.

Cocoon
Το Cocoon είναι web πλατφόρμα για μετάφραση και τοπικοποίηση παιχνιδιών, εφαρμογών, λογισμικού και ιστοσελίδων, με συνεργατική ή crowdsourced ροή εργασίας.

Plunet
Το Plunet είναι λογισμικό διαχείρισης ροής εργασιών για τη γλωσσική βιομηχανία: διαχείριση αιτημάτων, προσφορών, παραγγελιών, έργων, τιμολογήσεων, αναφορών και συνδέσεων με CAT/λογιστικά εργαλεία.

Lingpad
Το Lingpad είναι εργαλείο AI μετάφρασης που παρέχει άμεσες, ακριβείς μεταφράσεις για εξυπηρέτηση πελατών, τεκμηρίωση και έγγραφα, με ενσωματώσεις σε πλατφόρμες.

Localazy
Το Localazy διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί τον εντοπισμό προϊόντων και εφαρμογών, παρέχοντας AI, επαληθευμένους μεταφραστές, ενσωματώσεις και αυτόματη παράδοση μεταφράσεων.

Linguana
Μεταφράζει ιστοσελίδες σε 100+ γλώσσες με AI, υποστηρίζει υποφακέλους (domain.com/de), μεταφρασμένα slugs, μεταδεδομένα, εικόνες, hreflang και αυτόματες ανακατευθύνσεις.

Gridly
Πλατφόρμα υπολογιστικού φύλλου για διαχείριση και τοπικοποίηση πολυγλωσσικού περιεχομένου, με συνεργασία σε πραγματικό χρόνο, μνήμη μετάφρασης, αυτοματισμούς και API/ενσωματώσεις.

Bablic
Το Bablic μεταφράζει και διαχειρίζεται ιστοσελίδες ως SaaS, επιτρέποντας γρήγορη πολυγλωσσική παρουσία χωρίς ανάγκη κώδικα.

Lingohub
Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί διαδικασίες εντοπισμού λογισμικού: συνεργασία μεταφραστών και προγραμματιστών, σύνδεση με αποθετήρια, έλεγχος ποιότητας και διαχείριση μεταφράσεων.

Localizer
Το Localizer μετατρέπει μονογλωσσικούς ιστότοπους και εφαρμογές σε πολυγλωσσικά, διαχειρίζεται μεταφράσεις και ενσωματώνεται στο υπάρχον σύστημα χωρίς επιπλέον ανάπτυξη.

Lingotek
Η Lingotek είναι cloud πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που ενσωματώνεται με συστήματα (π.χ. CMS), υποστηρίζει μηχανική και ανθρώπινη μετάφραση, ροές εργασίας και μνήμη μετάφρασης.

SimpleLocalize
Το SimpleLocalize είναι διαδικτυακή πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων για εντοπισμό λογισμικού. Παρέχει επεξεργαστή μεταφράσεων, υποστήριξη μορφών αρχείων, πληθυντικές μορφές και CLI.

Protemos
Το Protemos διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί πελάτες, προμηθευτές, έργα και οικονομικά σε εταιρείες μετάφρασης, παρέχοντας κεντρική εικόνα και εργαλεία διαχείρισης ροής εργασίας.

Easyling
Το Easyling μεταφράζει και τοπικοποιεί ιστοσελίδες με ελάχιστη εμπλοκή IT/προγραμματιστών, παρέχοντας εξαγωγή περιεχομένου, προεπισκόπηση, MT/TM και σύνδεση σε εξωτερικά CAT/TMS.

QuaHill
Το QuaHill Enterprise είναι λογισμικό διαχείρισης μεταφράσεων για εταιρείες γλωσσικών υπηρεσιών και ομάδες μεταφραστών. Διαχειρίζεται παραγγελίες, προσφορές, έργα, προμηθευτές, παράδοση και τιμολόγηση.

LSP.expert
Εφαρμογή διαχείρισης για μεταφραστές, μικρά μεταφραστικά γραφεία και διερμηνείς που βοηθά στην οργάνωση και παρακολούθηση των καθημερινών εργασιών.
Λύσεις
© 2026 WebCatalog, Inc.