Σελίδα 2 - Εναλλακτικές - Localazy

LocaleData

LocaleData

Το LocaleData είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων για εφαρμογές Ruby on Rails, που οργανώνει και συντηρεί δεδομένα τοπικοποίησης (μηνύματα, ημερομηνίες, αριθμοί).

Localize

Localize

Το Localize είναι μια no-code λύση μετάφρασης για SaaS που επιτρέπει τη γρήγορη μετάφραση web app, dashboard, έγγραφα API και άλλα, χωρίς ανάγκη ανάπτυξης κώδικα.

WordSynk

WordSynk

Η εφαρμογή WordSynk συνδέει γλωσσολόγους για άμεσες μεταφράσεις και διερμηνείες, διαχείριση εργασιών και ενημερώσεις σε πραγματικό χρόνο.

LanguageWire

LanguageWire

Η εφαρμογή LanguageWire είναι πλατφόρμα διαχείρισης περιεχομένου και μετάφρασης: δημιουργεί, μεταφράζει και δημοσιεύει πολυγλωσσικό περιεχόμενο με αυτοματοποιημένες ροές και ενσωμάτωση CMS/DAM/PIM.

Centus

Centus

Το Centus είναι πλατφόρμα εντοπισμού που διαχειρίζεται πολύγλωσμο περιεχόμενο, αυτοματοποιεί και οργανώνει μεταφράσεις, υποστηρίζει πολλαπλά αρχεία και συνεργασία ανθρώπου–μηχανής.

Redokun

Redokun

Το Redokun είναι ένα cloud εργαλείο μετάφρασης που επιτρέπει σε ομάδες μάρκετινγκ να μεταφράζουν έγγραφα διατηρώντας τη διάταξη, διαχειριζόμενοι έργα, μεταφραστικές μνήμες και συνεργασία.

i18n Web

i18n Web

Εργαλείο μετάφρασης i18n για μαζική μετάφραση JSON και Markdown αρχείων, διατηρώντας όσο γίνεται τη δομή του περιεχομένου και υποστηρίζοντας πολλαπλές γλώσσες.

Plunet

Plunet

Το Plunet είναι λογισμικό διαχείρισης ροής εργασιών για τη γλωσσική βιομηχανία: διαχείριση αιτημάτων, προσφορών, παραγγελιών, έργων, τιμολογήσεων, αναφορών και συνδέσεων με CAT/λογιστικά εργαλεία.

Translized

Translized

Το Translized είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που βοηθά εταιρείες λογισμικού να οργανώσουν, αυτοματοποιήσουν και παραδώσουν τον εντοπισμό εφαρμογών, ιστοσελίδων και παιχνιδιών.

Lingohub

Lingohub

Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί διαδικασίες εντοπισμού λογισμικού: συνεργασία μεταφραστών και προγραμματιστών, σύνδεση με αποθετήρια, έλεγχος ποιότητας και διαχείριση μεταφράσεων.

Gridly

Gridly

Πλατφόρμα υπολογιστικού φύλλου για διαχείριση και τοπικοποίηση πολυγλωσσικού περιεχομένου, με συνεργασία σε πραγματικό χρόνο, μνήμη μετάφρασης, αυτοματισμούς και API/ενσωματώσεις.

Lingpad

Lingpad

Το Lingpad είναι εργαλείο AI μετάφρασης που παρέχει άμεσες, ακριβείς μεταφράσεις για εξυπηρέτηση πελατών, τεκμηρίωση και έγγραφα, με ενσωματώσεις σε πλατφόρμες.

Cocoon

Cocoon

Το Cocoon είναι web πλατφόρμα για μετάφραση και τοπικοποίηση παιχνιδιών, εφαρμογών, λογισμικού και ιστοσελίδων, με συνεργατική ή crowdsourced ροή εργασίας.

Translation.io

Translation.io

Το Translation.io επιτρέπει την τοπικοποίηση εφαρμογών Ruby on Rails χρησιμοποιώντας YAML ή GetText.

Protemos

Protemos

Το Protemos διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί πελάτες, προμηθευτές, έργα και οικονομικά σε εταιρείες μετάφρασης, παρέχοντας κεντρική εικόνα και εργαλεία διαχείρισης ροής εργασίας.

Lingotek

Lingotek

Η Lingotek είναι cloud πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που ενσωματώνεται με συστήματα (π.χ. CMS), υποστηρίζει μηχανική και ανθρώπινη μετάφραση, ροές εργασίας και μνήμη μετάφρασης.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

Το SimpleLocalize είναι διαδικτυακή πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων για εντοπισμό λογισμικού. Παρέχει επεξεργαστή μεταφράσεων, υποστήριξη μορφών αρχείων, πληθυντικές μορφές και CLI.

Easyling

Easyling

Το Easyling μεταφράζει και τοπικοποιεί ιστοσελίδες με ελάχιστη εμπλοκή IT/προγραμματιστών, παρέχοντας εξαγωγή περιεχομένου, προεπισκόπηση, MT/TM και σύνδεση σε εξωτερικά CAT/TMS.

QuaHill

QuaHill

Το QuaHill Enterprise είναι λογισμικό διαχείρισης μεταφράσεων για εταιρείες γλωσσικών υπηρεσιών και ομάδες μεταφραστών. Διαχειρίζεται παραγγελίες, προσφορές, έργα, προμηθευτές, παράδοση και τιμολόγηση.

LSP.expert

LSP.expert

Εφαρμογή διαχείρισης για μεταφραστές, μικρά μεταφραστικά γραφεία και διερμηνείς που βοηθά στην οργάνωση και παρακολούθηση των καθημερινών εργασιών.

Respresso

Respresso

Το Respresso επιτρέπει στην ομάδα να επεξεργάζεται συνεργατικά ψηφιακά στοιχεία λογισμικού (μεταφράσεις, εικόνες, χρώματα) και μετατρέπει/παραδίδει αυτόματα αρχεία στον πηγαίο κώδικα.

We Brand

We Brand

Η εφαρμογή We Brand διαχειρίζεται ψηφιακά αρχεία, προσφέρει επεξεργασία και πρότυπα για σχεδιασμό, πρόσβαση μέσω portals και εργαλεία επικοινωνίας με ανάλυση απόδοσης.

Mantreo

Mantreo

Το Mantreo διαχειρίζεται έργα, πελάτες, μεταφραστές και τιμολόγια για μικρές και μεσαίες μεταφραστικές εταιρείες, απλοποιώντας καθημερινές εργασίες με αυτοματισμούς.

MarsHub

MarsHub

Η εφαρμογή MarsHub είναι μια cloud πλατφόρμα διαχείρισης τοπικοποίησης που προσφέρει κεντρική, προσαρμόσιμη διαχείριση έργων, συνεργασία σε πραγματικό χρόνο και εργαλεία μετάφρασης.

© 2026 WebCatalog, Inc.