
Transifex
Το Transifex είναι πλατφόρμα εντοπισμού που αυτοματοποιεί τη μετάφραση και διαχείριση πολύγλωσσου ψηφιακού περιεχομένου, με ενσωμάτωση σε ροές ανάπτυξης.

TextUnited
Το TextUnited παρέχει αυτοματοποιημένη μετάφραση και διαχείριση περιεχομένου σε πολλές γλώσσες, με έλεγχο ποιότητας και ασφάλεια δεδομένων.

Unbabel
Η Unbabel παρέχει μεταφράσεις για επιχειρήσεις, συνδυάζοντας μηχανική μετάφραση με ανθρώπινη επιμέλεια και ενσωματώσεις σε CRMs/πλατφόρμες για πολυγλωσσική υποστήριξη πελατών.

Smartling
Το Smartling είναι σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που αυτοματοποιεί ροές εργασίας, ενσωματώνει μηχανική και ανθρώπινη μετάφραση και διαχειρίζεται πολυγλωσσικό περιεχόμενο.

Phrase Localization Suite
Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί μεταφράσεις και εντοπισμό περιεχομένου, παρέχοντας εργαλεία μετάφρασης, ροές εργασίας χωρίς κώδικα, ανάλυση ποιότητας και ενσωματώσεις.

Correcto
Το Correcto διορθώνει άμεσα γραπτά στα ισπανικά και προσαρμόζει το ύφος και το μήνυμα στο επιθυμητό κοινό.

ConveyThis
Το ConveyThis μεταφράζει ιστοσελίδες και περιεχόμενο σε 90+ γλώσσες, προσφέρει επεξεργασία μεταφράσεων, επιλογές εμφάνισης γλώσσας και αναλύσεις επισκεψιμότητας.

WordSynk
Η εφαρμογή WordSynk συνδέει γλωσσολόγους για άμεσες μεταφράσεις και διερμηνείες, διαχείριση εργασιών και ενημερώσεις σε πραγματικό χρόνο.

Redokun
Το Redokun είναι ένα cloud εργαλείο μετάφρασης που επιτρέπει σε ομάδες μάρκετινγκ να μεταφράζουν έγγραφα διατηρώντας τη διάταξη, διαχειριζόμενοι έργα, μεταφραστικές μνήμες και συνεργασία.

Wordbee
Το Wordbee είναι cloud σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που κεντρώνει έργα, προσφέρει εργαλεία CAT, μνήμη μετάφρασης και υποστήριξη συνεργασίας ομάδων.

LanguageWire
Η εφαρμογή LanguageWire είναι πλατφόρμα διαχείρισης περιεχομένου και μετάφρασης: δημιουργεί, μεταφράζει και δημοσιεύει πολυγλωσσικό περιεχόμενο με αυτοματοποιημένες ροές και ενσωμάτωση CMS/DAM/PIM.

Centus
Το Centus είναι πλατφόρμα εντοπισμού που διαχειρίζεται πολύγλωσμο περιεχόμενο, αυτοματοποιεί και οργανώνει μεταφράσεις, υποστηρίζει πολλαπλά αρχεία και συνεργασία ανθρώπου–μηχανής.

Cloudwords
Το Cloudwords αυτοματοποιεί και διαχειρίζεται μεταφράσεις και ροές εργασίας για πολύγλωσμο περιεχόμενο, υποστηρίζοντας ενσωματώσεις συστημάτων και συνεργασία μεταξύ ομάδων.

Language I/O
Το Language I/O επιτρέπει σε μονογλωσσικές (αγγλόφωνες) ομάδες υποστήριξης να χειρίζονται chat, email και αυτοεξυπηρέτηση σε 100+ γλώσσες σε πραγματικό χρόνο με μηχανική μετάφραση και ενσωμάτωση σε CRM.

Localize
Το Localize είναι μια no-code λύση μετάφρασης για SaaS που επιτρέπει τη γρήγορη μετάφραση web app, dashboard, έγγραφα API και άλλα, χωρίς ανάγκη ανάπτυξης κώδικα.

Bureau Works
Το Bureau Works είναι λογισμικό διαχείρισης μετάφρασης που οργανώνει και επιταχύνει μεταφράσεις, ενσωματώνοντας μνήμες, μηχανική μετάφραση, διαχείριση ποιότητας, έργων και ενσωματώσεις.

Plunet
Το Plunet είναι λογισμικό διαχείρισης ροής εργασιών για τη γλωσσική βιομηχανία: διαχείριση αιτημάτων, προσφορών, παραγγελιών, έργων, τιμολογήσεων, αναφορών και συνδέσεων με CAT/λογιστικά εργαλεία.

WOVN.io
Το WOVN.io μεταφράζει και εντοπίζει ιστοσελίδες, ενσωματώνεται σε CMS και διαχειρίζεται πολυγλωσσικό περιεχόμενο σε πραγματικό χρόνο.

Translized
Το Translized είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που βοηθά εταιρείες λογισμικού να οργανώσουν, αυτοματοποιήσουν και παραδώσουν τον εντοπισμό εφαρμογών, ιστοσελίδων και παιχνιδιών.

Lingohub
Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί διαδικασίες εντοπισμού λογισμικού: συνεργασία μεταφραστών και προγραμματιστών, σύνδεση με αποθετήρια, έλεγχος ποιότητας και διαχείριση μεταφράσεων.

Gridly
Πλατφόρμα υπολογιστικού φύλλου για διαχείριση και τοπικοποίηση πολυγλωσσικού περιεχομένου, με συνεργασία σε πραγματικό χρόνο, μνήμη μετάφρασης, αυτοματισμούς και API/ενσωματώσεις.

Lingpad
Το Lingpad είναι εργαλείο AI μετάφρασης που παρέχει άμεσες, ακριβείς μεταφράσεις για εξυπηρέτηση πελατών, τεκμηρίωση και έγγραφα, με ενσωματώσεις σε πλατφόρμες.

Cocoon
Το Cocoon είναι web πλατφόρμα για μετάφραση και τοπικοποίηση παιχνιδιών, εφαρμογών, λογισμικού και ιστοσελίδων, με συνεργατική ή crowdsourced ροή εργασίας.

i18n Web
Εργαλείο μετάφρασης i18n για μαζική μετάφραση JSON και Markdown αρχείων, διατηρώντας όσο γίνεται τη δομή του περιεχομένου και υποστηρίζοντας πολλαπλές γλώσσες.

Localizer
Το Localizer μετατρέπει μονογλωσσικούς ιστότοπους και εφαρμογές σε πολυγλωσσικά, διαχειρίζεται μεταφράσεις και ενσωματώνεται στο υπάρχον σύστημα χωρίς επιπλέον ανάπτυξη.

Localazy
Το Localazy διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί τον εντοπισμό προϊόντων και εφαρμογών, παρέχοντας AI, επαληθευμένους μεταφραστές, ενσωματώσεις και αυτόματη παράδοση μεταφράσεων.

Linguana
Μεταφράζει ιστοσελίδες σε 100+ γλώσσες με AI, υποστηρίζει υποφακέλους (domain.com/de), μεταφρασμένα slugs, μεταδεδομένα, εικόνες, hreflang και αυτόματες ανακατευθύνσεις.

Bablic
Το Bablic μεταφράζει και διαχειρίζεται ιστοσελίδες ως SaaS, επιτρέποντας γρήγορη πολυγλωσσική παρουσία χωρίς ανάγκη κώδικα.

Protemos
Το Protemos διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί πελάτες, προμηθευτές, έργα και οικονομικά σε εταιρείες μετάφρασης, παρέχοντας κεντρική εικόνα και εργαλεία διαχείρισης ροής εργασίας.

SimpleLocalize
Το SimpleLocalize είναι διαδικτυακή πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων για εντοπισμό λογισμικού. Παρέχει επεξεργαστή μεταφράσεων, υποστήριξη μορφών αρχείων, πληθυντικές μορφές και CLI.
© 2026 WebCatalog, Inc.