Σελίδα 4 - Εναλλακτικές - Checksub

Redokun

Redokun

Το Redokun είναι ένα cloud εργαλείο μετάφρασης που επιτρέπει σε ομάδες μάρκετινγκ να μεταφράζουν έγγραφα διατηρώντας τη διάταξη, διαχειριζόμενοι έργα, μεταφραστικές μνήμες και συνεργασία.

Lingoedit

Lingoedit

Εφαρμογή μετάφρασης και επεξεργασίας εγγράφων με υποστήριξη 30+ γλωσσών, μετάφραση ανά μπλοκ, έλεγχο γραμματικής και εργαλεία συνεργασίας.

Voisi

Voisi

Το Voisi μετατρέπει κείμενο σε ομιλία με φυσικές φωνές (450+), υποστηρίζει πολλαπλές γλώσσες και προσφέρει μετατροπή φωνής σε κείμενο και δυνατότητες μετάφρασης.

Unscript

Unscript

Το Unscript είναι πλατφόρμα με AI για επιχειρήσεις που δημιουργεί επαγγελματικά βίντεο: μεταγλώττιση/μετάφραση σε πολλές γλώσσες, προσωποποίηση καμπανιών και δημιουργία ρεαλιστικών avatar από κείμενο.

i18n Web

i18n Web

Εργαλείο μετάφρασης i18n για μαζική μετάφραση JSON και Markdown αρχείων, διατηρώντας όσο γίνεται τη δομή του περιεχομένου και υποστηρίζοντας πολλαπλές γλώσσες.

Plunet

Plunet

Το Plunet είναι λογισμικό διαχείρισης ροής εργασιών για τη γλωσσική βιομηχανία: διαχείριση αιτημάτων, προσφορών, παραγγελιών, έργων, τιμολογήσεων, αναφορών και συνδέσεων με CAT/λογιστικά εργαλεία.

BrainlessAI

BrainlessAI

Το BrainlessAI μεταγλωττίζει βίντεο με τεχνητή νοημοσύνη για να κάνει το ψηφιακό περιεχόμενο προσβάσιμο σε όλους.

Translized

Translized

Το Translized είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που βοηθά εταιρείες λογισμικού να οργανώσουν, αυτοματοποιήσουν και παραδώσουν τον εντοπισμό εφαρμογών, ιστοσελίδων και παιχνιδιών.

Gridly

Gridly

Πλατφόρμα υπολογιστικού φύλλου για διαχείριση και τοπικοποίηση πολυγλωσσικού περιεχομένου, με συνεργασία σε πραγματικό χρόνο, μνήμη μετάφρασης, αυτοματισμούς και API/ενσωματώσεις.

Lingohub

Lingohub

Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί διαδικασίες εντοπισμού λογισμικού: συνεργασία μεταφραστών και προγραμματιστών, σύνδεση με αποθετήρια, έλεγχος ποιότητας και διαχείριση μεταφράσεων.

Lingpad

Lingpad

Το Lingpad είναι εργαλείο AI μετάφρασης που παρέχει άμεσες, ακριβείς μεταφράσεις για εξυπηρέτηση πελατών, τεκμηρίωση και έγγραφα, με ενσωματώσεις σε πλατφόρμες.

Cocoon

Cocoon

Το Cocoon είναι web πλατφόρμα για μετάφραση και τοπικοποίηση παιχνιδιών, εφαρμογών, λογισμικού και ιστοσελίδων, με συνεργατική ή crowdsourced ροή εργασίας.

ModelFront

ModelFront

Το ModelFront AI προβλέπει ποιες μηχανικές μεταφράσεις δεν χρειάζονται ανθρώπινη επιμέλεια ή έλεγχο, μειώνοντας τον χρόνο για μεταφράσεις ανθρώπινης ποιότητας.

Language I/O

Language I/O

Το Language I/O επιτρέπει σε μονογλωσσικές (αγγλόφωνες) ομάδες υποστήριξης να χειρίζονται chat, email και αυτοεξυπηρέτηση σε 100+ γλώσσες σε πραγματικό χρόνο με μηχανική μετάφραση και ενσωμάτωση σε CRM.

TranslateFX

TranslateFX

Εφαρμογή για μεταφράσεις νομικών και οικονομικών εγγράφων για επαγγελματίες, με υποβοήθηση τεχνητής νοημοσύνης για ταχύτερη και οικονομικότερη διαδικασία.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

Εργαλείο AI για μετάφραση νομικών εγγράφων (συμβάσεις, διπλώματα ευρεσιτεχνίας), παρέχοντας ασφαλείς, ακριβείς μεταφράσεις με προαιρετικό ανθρώπινο έλεγχο.

Localazy

Localazy

Το Localazy διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί τον εντοπισμό προϊόντων και εφαρμογών, παρέχοντας AI, επαληθευμένους μεταφραστές, ενσωματώσεις και αυτόματη παράδοση μεταφράσεων.

KantanMT

KantanMT

Πλατφόρμα αυτόματης μετάφρασης που επιτρέπει δημιουργία/προσαρμογή μηχανών, μέτρηση ποιότητας και ενσωμάτωση σε ροές εργασίας.

Protemos

Protemos

Το Protemos διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί πελάτες, προμηθευτές, έργα και οικονομικά σε εταιρείες μετάφρασης, παρέχοντας κεντρική εικόνα και εργαλεία διαχείρισης ροής εργασίας.

GetGloby

GetGloby

Το GetGloby μεταφράζει και προσαρμόζει διαφημίσεις και υλικό μάρκετινγκ σε 100+ γλώσσες, συνδυάζοντας μηχανική μετάφραση, transcreation και έλεγχο από γηγενείς επιμελητές.

Lingotek

Lingotek

Η Lingotek είναι cloud πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που ενσωματώνεται με συστήματα (π.χ. CMS), υποστηρίζει μηχανική και ανθρώπινη μετάφραση, ροές εργασίας και μνήμη μετάφρασης.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

Το SimpleLocalize είναι διαδικτυακή πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων για εντοπισμό λογισμικού. Παρέχει επεξεργαστή μεταφράσεων, υποστήριξη μορφών αρχείων, πληθυντικές μορφές και CLI.

Easyling

Easyling

Το Easyling μεταφράζει και τοπικοποιεί ιστοσελίδες με ελάχιστη εμπλοκή IT/προγραμματιστών, παρέχοντας εξαγωγή περιεχομένου, προεπισκόπηση, MT/TM και σύνδεση σε εξωτερικά CAT/TMS.

QuaHill

QuaHill

Το QuaHill Enterprise είναι λογισμικό διαχείρισης μεταφράσεων για εταιρείες γλωσσικών υπηρεσιών και ομάδες μεταφραστών. Διαχειρίζεται παραγγελίες, προσφορές, έργα, προμηθευτές, παράδοση και τιμολόγηση.

LSP.expert

LSP.expert

Εφαρμογή διαχείρισης για μεταφραστές, μικρά μεταφραστικά γραφεία και διερμηνείς που βοηθά στην οργάνωση και παρακολούθηση των καθημερινών εργασιών.

We Brand

We Brand

Η εφαρμογή We Brand διαχειρίζεται ψηφιακά αρχεία, προσφέρει επεξεργασία και πρότυπα για σχεδιασμό, πρόσβαση μέσω portals και εργαλεία επικοινωνίας με ανάλυση απόδοσης.

Mantreo

Mantreo

Το Mantreo διαχειρίζεται έργα, πελάτες, μεταφραστές και τιμολόγια για μικρές και μεσαίες μεταφραστικές εταιρείες, απλοποιώντας καθημερινές εργασίες με αυτοματισμούς.

MarsHub

MarsHub

Η εφαρμογή MarsHub είναι μια cloud πλατφόρμα διαχείρισης τοπικοποίησης που προσφέρει κεντρική, προσαρμόσιμη διαχείριση έργων, συνεργασία σε πραγματικό χρόνο και εργαλεία μετάφρασης.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Σελίδα 4 - Εναλλακτικές - Checksub - WebCatalog